Ben ne olduğunu biliyorum ama Von Humboldt'un hiçbir fikri yoktu. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا يحدث لي،بينما كان هومبولت لا يفهم الأمر البتة |
Ve bu da bir Humboldt mürekkep balığı, genç bir Humboldt mürekkep balığı, yaklaşık bir metre. | TED | وقد جذب هذا الضوء حبار هومبولت انه حبار هومبولت صغير طوله حوالي 3 اقدام |
Humboldt, California ve Nevada'dan geçen Bütün altın ve gümüş yollarının üstündedir. | Open Subtitles | هومبولت نقطة الشحن لجميع الذهب والفضة من ولاية كاليفورنيا ونيفادا. |
En son çatışma çıktığında, on yaşın altında üç çocuk Austin ve Humboldt Park'ında çapraz ateşte kalarak öldüler. | Open Subtitles | في آخر مرة اندلعت هذه الحرب، قتل ثلاثة أطفال تحت سن العاشرة خلال تبادل إطلاق النار في (اوستن) و(همبولت) |
"Çete savaşlarının kızışması yüzünden Humboldt Park'ta şiddet olaylarının artmasını bekliyoruz." | Open Subtitles | " توقع بزيادة العنف بحي حديقة همبولت " " بسبب تزايد صراع العصابات" |
Bay Deakin benim Humboldt'a gidiş biletim oluyor artık. | Open Subtitles | انا متاكد الان ان السيد ديكن سيكون تاشيرتي الى هامبولد |
Bunu uç noktalara taşıyan kişilerden biri Alman akademisyen Alexander von Humboldt'tu. | Open Subtitles | رجل واحد جنح بالأمر إلي الأطراف العالم الألماني أليكزندر ڤون هومبولت |
Humboldt'un eski üniversitesinde Doktor David Liebetanz'ın ellerindeyim. | Open Subtitles | في جامعة هومبولت القديمة،أنا بين يدي دكتور ديڤيد ليبيتانس |
Von Humboldt hayvan elektriğinin insan makinesine canlılık veren hayat gücü olup olmadığını bulmak istiyordu. | Open Subtitles | أراد هومبولت أن يعرف إن كانت الكهرباء الحيوانية هي قوة الحياة و التي تحرك الآلة الإنسانية |
Humboldt inanılmaz bir şekilde bu deneyleri beş yıl boyunca yapmaya devam etti. | Open Subtitles | للعجب،قضي هومبولت خمس سنوات يمارس هذا النوع من التجارب |
İki vaka da Şubat ayı içerisinde de Humboldt İlçesi'nde. | Open Subtitles | حالتين أكثر في هومبولت مقاطعة في فبراير شباط. |
Humboldt Kalesinde difteri salgını var. | Open Subtitles | حصن هومبولت في قبضة وباء الدفتيريا. |
Von Humboldt'un zamanında bilgi çok temel seviyedeydi. | Open Subtitles | في زمن هومبولت كان الأمر علي نحو بدائي |
Humboldt günlerimi hatırladım. | Open Subtitles | يذكرني هذا بايامى السابقة في همبولت. |
Austin, Humboldt Park, köstebeği her zaman yakalayıp ezmeliyiz. | Open Subtitles | ما حدث في ميدان (اوستن) و(همبولت) سنجز الرؤوس السوداء حيثما استطعنا أما في منطقتي؟ |
Ben onunla tanışmadan önce kadın Humboldt'ta ekinleri ateşe veriyordu. | Open Subtitles | (قبل أن ألتقي بـ(أشيكا بيرل أشعلت نارا بالمحاصيل وصلت الى (همبولت) |
California, Humboldt County'de marihuana yetistirirdim. | Open Subtitles | كنت أزرع الحشيش خارج (ولاية (كاليفورنيا) بمقاطعة (همبولت |
Beni Humboldt'da bulabileceğini söyle. | Open Subtitles | أخبره انه سيجدني في "همبولت"؟ |
Bir Humboldt mürekkep balığı. | Open Subtitles | حبّار همبولت. |
Humboldt County'e arama ekibi gönderiyor ama pek umudu yok. | Open Subtitles | لقد أرسل فرقة للاستطلاع إلى (هامبولد كونتي)، لكن الأمل ضئيل |
Araştırmama göre, Humboldt Capuchin'lerin kendilerini muria puama çiçeğiyle ovdukları bir çiftleşme ritüelleri varmış. | Open Subtitles | وفق أبحاثي فإن "قرد هامبولد" لديه طقوس للتزاوج "حيث أنهم يفركون أنفسهم بــ وردة "ميرا بواما |
Humboldt Park'ta silahlı yaralanma olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | تقرير عن مصابين بطلقات نارية متعددة، هاموبلت بارك. |