Böylece Hutter üzüntü içindeki karısını dostları zengin armatör Harding ve kız kardeşi Ruth'a bıraktı. | Open Subtitles | و هكذا فقد قام "هيتر" كنوع من الشفقة على ما سيصيب زوجته من الوحدة بالسماح لها بالإقامة مع أختها وزوجها الطيب حتى يعود |
At değiştire değiştire tozlu mesafeleri kateden Hutter ilerde hayal meyal görünen Karpatlar'ın zirvesine varmak için acele etti. | Open Subtitles | و انطلق "هيتر" مسرعاً يجتاز الصحاري والجبال "حتى لاحت في الأفق أمامه قمم جبال "كاربثين |
Gün doğduğunda Hutter kendini gecenin gölgesinden kurtulmuş hissetti. | Open Subtitles | .. و بشروق الشمس نسي "هيتر" المخاوف التي انتابته ليلاً |
Sokağın sonunda şimdi Hutter'ların kaldığı evde yaşarlardı. | Open Subtitles | لقد عاشوا فى المُقاطعة حيث يعيش عائلة الهوترز الآن |
Hutter ailesiyle konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى عائلة الهوترز |
Hutter, ona berbat halüsinasyonlar gördüren kitaba dokunmaması konusunda Ellen'den söz aldı. Henüz onun tuhaf büyüsüne karşı koyacak güçte değildi. | Open Subtitles | أجبر "هيتر" حبيبته "إلين" بأن تعده بألا تقترب من ذلك الكتاب الذي تسبب له في العديد من الكوابيس المرعبة |
Genç Hutter'in, tükenmiş enerjisi ile yolculuğun güçlüklerinin üstesinden nasıl geldiğinin anlamak çok güç. | Open Subtitles | واجهت الشاب المسكين "هيتر" العديد من الصِعاب و العقبات و هو في طريق عودته لبلدته .. و في الوقت ذاته .. كانت السفينة تتجه مسرعةً إلى بحر "البلطيق" بقيادة روح "نوسفريتو" الكريهة |