ويكيبيديا

    "huzur içinde yatsın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • رحمها الله
        
    • رحمه الله
        
    • ليرقد بسلام
        
    • فلترقد في سلام
        
    • ترقد في سلام
        
    • فليرحمه الله
        
    • فليرقد بسلام
        
    • رحم الله روحه
        
    • رحم الله روحها
        
    • وترقد بسلام
        
    • يرقد بسلام
        
    • ليرحم الرب روحه
        
    • ليرحمه الله
        
    • لترقد بسلام
        
    • لترقد روحه بسلام
        
    Eğer ninem Tzeitel, Huzur içinde yatsın bize terziyi söylemek için öte dünyadan gelme zahmetine katlandıysa doğrusu budur ve bundan iyisi olamazdı derim. Open Subtitles تيفي، تيفي جدتي تزايتل، رحمها الله تعنّت طوال هذا الطريق من العالم الآخر
    Aslında mücevher işindeydi. İlk kocam. Huzur içinde yatsın. Open Subtitles زوجى الأول رحمه الله كان يعمل فى مجال المجوهرات
    Huzur içinde yatsın. Lobideki Karl'a ben haber veririm. Open Subtitles ليرقد بسلام سأخبر كارل في الردهة
    Onların ve tüm inançlı ölmüşlerin ruhları Huzur içinde yatsın. Open Subtitles ارواحهم و ارواح الايمان قد رحلت فلترقد في سلام .
    Annem, senin büyük büyükannen Sonia Huzur içinde yatsın Open Subtitles امي وجداتيقاموا بذلك سونيا ربما ترقد في سلام
    Huzur içinde yatsın annesinden öğrenmediği kesin. Open Subtitles إنَّهُ بالتأكيد لم يتعلمها من والدته رحمها الله
    Huzur içinde yatsın, annen seninle fazla zorlamadı. Open Subtitles و أمك رحمها الله أعتقد أنها كانت متساهلة معك للغاية
    Huzur içinde yatsın, Aralık 1977'de, annen o meşhur esrar partilerinden birini veriyordu. Open Subtitles في كانون الثاني عام 1977 والدتك رحمها الله... قامت بطردي من المنزل... ...
    Hatırlıyorum da bir gün düşüp kaşını yarmıştı da benim kocam, Huzur içinde yatsın çocuğu alıp Open Subtitles أنــا أتــذكر أيــضاً... ذلك اليـوم عندما سقطت وجُـرٍح حـاجبـها. زوجي رحمه الله , أخــذها
    Tıpkı babasının yaptığı gibi, Huzur içinde yatsın. Open Subtitles مثل أبيه بالضبط .. رحمه الله
    Huzur içinde yatsın. Ama ben sözünü tutan biriyim. Open Subtitles رحمه الله ... ولكن بريستون ويتمور
    Art, Huzur içinde yatsın, su gibi para harcardı. Open Subtitles آرت، ليرقد بسلام كان ينفق النقود بسخاء
    Art, Huzur içinde yatsın, su gibi para harcardı. Open Subtitles آرت، ليرقد بسلام كان ينفق النقود بسخاء
    Onun ve tüm inançlı ölmüşlerimizin ruhu Tanrının merhametiyle Huzur içinde yatsın. Open Subtitles فلترقد روحها وأرواح كل الراحلين المخلصين... في رحمة الإله. فلترقد في سلام
    Huzur içinde yatsın, büyük annem uzun zamandır rüyalarıma girip özümü kaybettiğimi söyleyip duruyor. Open Subtitles ،جدتي فلترقد في سلام جائت الي في احلامي وقالت لي باني افتقد اللمسه مع اصلي
    Ancak, annesi gibi Huzur içinde yatsın. Open Subtitles بالرغم أنه مثل أمه الراحله لعلها ترقد في سلام
    Ama benim Aaron'um, Huzur içinde yatsın, bana çocuk veremedi. Open Subtitles ولكن رجُلي "آرون" فليرحمه الله لم يستطع أن يهبني طفلاً
    Kral Rupert. Huzur içinde yatsın. Open Subtitles الملك روبرت فليرقد بسلام
    Huzur içinde yatsın, bu bana sevgili amcamın hediyesiydi! O kadar zor muymuş? Open Subtitles مكسب عيشي , هدية لي من عمي المحبوب رحم الله روحه
    Şey, annenle tanıştığım zamanı hatırlıyorum, Huzur içinde yatsın. Open Subtitles حسنا ، هي بالضبط نفس الطريقة التي التقيت فيها بـ أمك ، رحم الله روحها
    Eminim, eşiniz dediğiniz kadar vardır ama bundan sonrasını Tanrı'ya bırakın ki; o da Huzur içinde yatsın. Open Subtitles هل أنت متأكد من أن زوجتك هي كما وصفتها؟ دعها تذهب إلى قدرها وترقد بسلام
    ve bu sangria'ya, Huzur içinde yatsın, çünkü onu bitirmek üzereyim. Open Subtitles و هذا النبيذ، اتمنى أن يرقد بسلام لأنني على وشك قتله
    Huzur içinde yatsın . Open Subtitles ليرحم الرب روحه.
    Çok saygındı. Huzur içinde yatsın. Open Subtitles الكل يحترمه بشدة ليرحمه الله
    Onun ve tüm inanan merhumların ruhları Tanrı'nın merhameti ile buluşup Huzur içinde yatsın. Open Subtitles لتغادر روحها وكل الارواح المخلصة برحمة الرب ، لترقد بسلام
    Huzur içinde yatsın ama şimdi bizim iş konuşmamız gerek. Open Subtitles لترقد روحه بسلام. لكن الآن علينا أن نتحدث عن مصالحنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد