ويكيبيديا

    "huzur ve sessizlik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السلام والهدوء
        
    • السلام و الهدوء
        
    • الهدوء و السلام
        
    • الراحة والهدوء
        
    Sizden kurtulup biraz huzur ve sessizlik bulmak için bir saatliğine ölmem gerekti. Open Subtitles يجب علي الموت لساعة لأحصل أخيرا على بعض السلام والهدوء منكم يا رفاق
    Biraz huzur ve sessizlik istemenin ne anlama geldiğini biliyor olmalısın. Open Subtitles عليكي أن تعرفي ماذا تعني حاجة لقليل من السلام والهدوء.
    huzur ve sessizlik ve temiz hava Open Subtitles حيث ينتظرنا السلام والهدوء والهواء في مكان ما
    Bu nedenle yolculuğa tek başlarına çıkıp yalnızlıklarının kendilerine huzur ve sessizlik getirmesini umut ederler. Open Subtitles و بهذا يستقلّون بأنفسهم آملين أن تجلب لهم خلوتهم بعضاً من السلام و الهدوء
    Sonunda biraz huzur ve sessizlik bulmuştum. Open Subtitles أخيراً حظيت ببعض الهدوء و السلام.
    İnsanların bu bölüme gelmelerininin nedeninin biraz huzur ve sessizlik... bulmak olduğunu umarım biliyorsundur. Open Subtitles أتعرفين , سبب مجيء الناس إلى المكاتب... هو للحصول على بعض الراحة... والهدوء
    - Buralarda huzur ve sessizlik isteyen birinin ne yapması gerek? Open Subtitles ما الذي يفترض بالمرء فعله ليحظى ببعض السلام والهدوء هنا؟
    Gündüzün sıcağında, ebeveynler sadece bir kaç dakikalık huzur ve sessizlik isterler, ama çocukların başka fikirleri var. Open Subtitles في اليوم الحار الوالدين يريدان دقائق معدودة من السلام والهدوء لكن الأطفال لديهم أفكارٌ أخرى
    Nihayet, nihayet biraz huzur ve sessizlik oldu. Open Subtitles و أخيراً ، أخيرًا حصلنا على بعض السلام والهدوء هنا.
    Bir türlü bulamadığımız huzur ve sessizlik sona erdi. Open Subtitles السلام والهدوء الذي لم نحضى به أبدا قد انتهى.
    Dr. Crane'in ihtiyacı olan tek şey, biraz huzur ve sessizlik. Open Subtitles كل ما هو الدكتور " كرين " الآن هو بعض السلام والهدوء
    - huzur ve sessizlik istiyorum. Open Subtitles أعلم , أريد بعض السلام والهدوء اليوم
    Asıl evin yanında stüdyo tipi ev var. çocuklar küçükken orayı ofis ya da huzur ve sessizlik içinde bir şeyler yapmak için kullanırdım. Open Subtitles هنالك استوديوهان قرب البيت الرئيسي كنتُ أستخدمهما كمكتب في بعض الأحيان ...أو في أحيان أخرى للحصول على بعض السلام والهدوء عندما كان الأبناء صغاراً
    Buraya huzur ve sessizlik için geldim. Open Subtitles لقد أتيت هنا لأجل السلام والهدوء
    - huzur ve sessizlik daha iyi. Open Subtitles السلام والهدوء أفضلُ لكَ بكثير.
    Yeni kitabımı bitirmem için gereken de biraz huzur ve sessizlik. Open Subtitles إنه السلام و الهدوء المناسب الذيأحتاجهلإنهاءكتابيالجديد.
    Tanrıya şükür,biraz huzur ve sessizlik. Open Subtitles . الحمد لله ، قليلاً من السلام و الهدوء
    huzur ve sessizlik burnumda tütüyor. Open Subtitles أنا أبحث عن السلام و الهدوء
    Biraz huzur ve sessizlik istiyorum. Open Subtitles -هاليسون"؟ "ساكينول"؟" -أريد بعض الراحة والهدوء .
    Tek gereken huzur ve sessizlik. Open Subtitles كل ما تحتاج هو الراحة والهدوء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد