Hwayi, akşam yemeğinden sonra bıçak savaşı yapalım olur mu? | Open Subtitles | (هوا يي)، لنتعارك بالسكين بعد الغداء، إتّفقنا؟ |
Hwayi neden çıkmıyor? Önce onu çıkarın. | Open Subtitles | لماذا لم يخرج (هوا يي)، حتى الأن، دعه يخرج أولاً. |
İşler yolunda gitmezse, Hwayi tehlikeye düşebilir. | Open Subtitles | إذا ما سأت الأمور. سوف يكون (هوا يي) في خطر. |
Zaten Hwayi için aklında bu vardı değil mi? | Open Subtitles | كنتَ تخطط مسبقاً ليفعل (هوا يي) هذا، صحيح؟ |
- Bu bir Hwayi. Jeju Adası'ndan bir ağaç. | Open Subtitles | هذه الشجرة تُسمى (هوا يي) إنها من جزر (جيجو). |
- Polisi Hwayi'nin çağırdığına emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن (هوا يي) هو من أبلغ الشرطة؟ هل أنت في وعِك ؟ |
Hwayi, benim. Bazı adamlar seni arıyor. | Open Subtitles | (هوا يي)، هذه أنا، بعض الرجال يبحثون عنك. |
Fakat Hwayi bugün yaptıklarıyla fazla ileri gitti. | Open Subtitles | لكن (هوا يي) تمادى كثيراً بما فعله اليوم. |
Çünkü Hyung-taek ve Hwayi senden farklılardı. | Open Subtitles | لأن (هيونغ تايك) و (هوا يي) مختلفان عنك. |
Buraya gel bakalım Hwayi. | Open Subtitles | تعالى إلى هنا. تعالى، (هوا يي). |
Hwayi, ne düşündüğünü bilmiyorum fakat... | Open Subtitles | (هوا يي) ، ليس لديّ فكرة عما تتكلم عنه. |
Hwayi iyi bir çocuktur. Onun hatası değil. | Open Subtitles | (هوا يي) فتى جيد، إنها ليست غلطته. |
Her şey bittiğinde Hwayi daha iyi olacak. | Open Subtitles | سيتحسن (هوا يي) حينما ينتهي كل شيء. |
Hwayi'yi bırak gitsin, lütfen... | Open Subtitles | دع (هوا يي) يذهب وحسب، أرجوك.. |
Görüşürüz Hwayi! | Open Subtitles | وداعًا، (هوا يي)! |
Hwayi bizden farklı. | Open Subtitles | حياة (هوا يي) مختلفة عنا. |
Hwayi nerede dedim? | Open Subtitles | أيــــن (هوا يي) ؟ |
Hwayi ağacı. | Open Subtitles | شـــجــرة (هوا يي). |
- Hwayi nerede? | Open Subtitles | أيـــن (هوا يي)؟ |
Hwayi! | Open Subtitles | (هوا).. (هوا يي)! |