Al bakalım. İç bunu. İçeride bitkiler var. | Open Subtitles | هاكِ، اشربي هذا إنّه شرابُ أعشاب |
İç bunu. Kalp atışlarını dengelemen gerekecek. | Open Subtitles | اشربي هذا يتعيّن أن تبطئ نبضها |
Bourbon'ı çıplak vücudunuza döküp bana, "İç bunu." deseydiniz. | Open Subtitles | لو سكبتِ الـ"بوربن" على جسدك العاري وقلت لي: "إشرب هذا" |
Al, iç bunu, sonra seni bir kontrol edeyim. | Open Subtitles | هاك، إشرب هذا ثمّ سألقي نظرة عليك |
Devon, bunu yapamayız. Al, iç bunu. | Open Subtitles | "ديفون" ، لا يمكننا فعل هذا ، أمسك ، أشرب هذا |
Al bakalım,iç bunu... | Open Subtitles | تفضل ، اشرب هذا .. |
Al Kim, iç bunu. Yoğurtun içine başını döndürmesi için bir şeyler koymuştum. | Open Subtitles | هنا كيم، أشربي هذا وضعت شيئا في اللبن ليجعلك تشعرين بالغثيان |
İç bunu. | Open Subtitles | اشربه ، إنه شاى ماتشا الياباني |
- İç bunu. Seni rahatlatır. - Teşekkürler. | Open Subtitles | إشربي هذا , سيساعدك على الإسترخاء - شكرا - |
Buraya, İç bunu. Şşşt! Şşşt! | Open Subtitles | اشربي هذا اتعلم .. |
Al, iç bunu. | Open Subtitles | تفضلي ، اشربي هذا |
Çabuk iç bunu. | Open Subtitles | اشربي هذا بسرعة |
Al. İç bunu. | Open Subtitles | تفضل , إشرب هذا |
Şimdi, iç bunu! | Open Subtitles | ولأجلي إشرب هذا الآن |
John, iç bunu. Red Bull ve votka. | Open Subtitles | إشرب هذا يا(جون) إنه شراب(ريد بول) و(فودكا)ـ |
Kardeşim, düşlediğin gücün için iç bunu! | Open Subtitles | يا أخي الصغير! أشرب هذا و ستحصل على الطاقة التى تسعى إليها! |
Travis al, iç bunu. | Open Subtitles | "تراف " أشرب هذا |
Al, iç bunu. | Open Subtitles | تفضّل، اشرب هذا |
Atesin için ilaç. iç bunu. | Open Subtitles | -شراب لعلاج حُمّتك، اشرب هذا |
İç bunu. Rahatlamanı sağlar. | Open Subtitles | أشربي هذا , سيجعلك تشعرين بالراحة |
İç bunu. | Open Subtitles | أشربي هذا. |
İç bunu! | Open Subtitles | اشربه! |
İç bunu, bütün acıların geçsin. | Open Subtitles | إشربي هذا وكل معاناتكِ ستزول |
İç bunu evlat. | Open Subtitles | اشرب يا صغيري |