Nasıl olurda İç İşleri'ne seksüel bir ilişkimizin olduğunu söylersin? | Open Subtitles | لم تخبر الشؤون الداخلية أننا قضينا علاقة جنس حميمية ؟ |
İç İşleri'nin buraya gelmesi bu kadar uzun mu sürdü be? | Open Subtitles | رباه، أأحتاج الأمر كل هذا الوقت من الشؤون الداخلية لتظهر هنا؟ |
İç işleri 12. ekipte neler olduğunu bilmek istediğimde ben ışık tutarım. | Open Subtitles | عندما تحتاج الشؤون الداخلية لمعرفة ما يحدث في الفرع 12، اسلط الضوء. |
Sırf bir iç işleri pisliği polis şefi olmaya yaklaştı diye mi? | Open Subtitles | لأن بعض رجال الشئون الداخلية أصبح قريبا من أن يصبح قائد البوليس |
Yarın İç İşleri'nden gelecekler ve bu olayın sonlandığını öğrenmeleri gerek. | Open Subtitles | سيأتي مسؤولو الشؤون الداخليّة غداً، وعليهم أن يعرفوا بأنّ المشكلة انتهت |
İç İşleri'nden bahsediyordu. Haklı olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن الشؤون الداخليه وأنت تعلم أني محق. |
İç İşleri işi-- Kapıdan girmeye korkuyorum. | Open Subtitles | هذا عمل الشؤون الداخلية أخشى أن أذهب من خِلال الباب. |
Suçlama İç İşleri'nin iki aydır sürdürdüğü soruşturma sonunda yapılmıştır. | Open Subtitles | لوائح الإتهام هي نتيجة تحقيق لمدة شهرين. من قبل شُعبة الشؤون الداخلية. |
2. Birim İç İşleri'nin dışında beklesin. | Open Subtitles | ضع الوحدة الثانية تنتظر خارج الشؤون الداخلية. |
İç İşleri Bürosu için yeterince gerçek. | Open Subtitles | كيف عرفت؟ حقيقية بما فيه الكفاية لدى مكتب الشؤون الداخلية |
FBI iç işleri şefi. | Open Subtitles | .مدير الشؤون الداخلية في المباحث الفيدرالية |
Bana şu İç İşleri'nden olan karının neden seni içeri tıkmak için bu kadar hırslı olduğunu anlatmak ister misin? | Open Subtitles | أتريد إخباري بسبب حماس هذه فتاة الشؤون الداخلية هذه لاعتقالك؟ |
İç İşleri beni, büronuz hakkında tam bir inceleme yapmam için gönderdi. | Open Subtitles | سترسلني الشؤون الداخلية لأقوم بمراجعة كاملة لمكتبكم، |
Anlaşılan iç işleri beni şişte kızartmak istiyor! | Open Subtitles | من الواضح أن الشؤون الداخلية تريدني مشوياَ على بصقة |
Anladığım kadarıyla, İç İşleri bu özel birimi inceliyor. | Open Subtitles | لقد فهمت ما في الأمر الشؤون الداخلية يقوم بالفعل بالتحقيق مع فرقة الدفاع المشتركة المشكلة تلك |
İç işleri bana bir takım zor sorular sorarsa bir şey görmedim ben. | Open Subtitles | عندما تقوم الشئون الداخلية بالضغط عليّ ،والتحقيق معي سأقول أنّي لم أرَ شيئًا |
İç işleri bu bölge de çalışanların yasak olduğunu, göz önüne alarak yoğun bir soruşturma başlattı. | Open Subtitles | وتقوم إدارة الشئون الداخلية بتحقيق مكثف بما أن الدخول لهذه المناطق محصور على العاملين بالمخفر |
İç İşleri sızıntının bu CIA bürosundan kaynaklandığını biliyor ama bu kişi herhangi bölümde çalışan herhangi biri olabilir. | Open Subtitles | الشؤون الداخليّة تعرف أنّ التسريب قد صدر من مكتب الإستخبارات هذا، لكن قد يكون أيّ أحدٍ في أيّ شُعبة. |
İç İşleri seni araştırıyor. Neler döndüğünü anlatmak ister misin? | Open Subtitles | كان قسم الشؤون الداخليّة يحقّق في أمرك، أثمّة ما تخفيه عنّا؟ |
Bu arada Amir İç İşleri'nin çekiştirdiğini de söyledi. | Open Subtitles | وبالمناسبه الرئيس قال ايضاً ان الشؤون الداخليه ستتدخل |
Sen bir polissin, avukat değil. İç işleri buna engel olmamalı. | Open Subtitles | أنت شرطى, وليس المحامى لا تدع رجال الشئون الداخليه يؤثرون فيك |
Bütün gereksiz Hava Trafiğini yerde tutun ve İç işleri, FBI ve DOD ile bir görüşme ayarlayın. | Open Subtitles | دعنا نمضي بإنزال كل الحركة الجوية الغير ضرورية واعداد اجتماعاً مع وكالة الأمن القومي والمباحث الفيدرالية ووزارة الدفاع |
Seni İç İşleri bölümüne götüreceğim, şikayetini kaydedeceğiz. | Open Subtitles | سوف أصحبكِ إلى وزارة الداخلية و سنرفع شكوى |
Birisi beni İç İşleri'ne ispiyonlamış. Beni içeri alıyorlar. | Open Subtitles | شخص ما وشى بي للشؤون الداخلية و لقد إستدعوني. |
Eminim İç İşleri'ne bunu anlatırsam herşey yoluna girecektir. | Open Subtitles | عندما أشرح ذلك للشئون الداخلية ، سيذهبوا بعيداً |
İç İşleri'nde tanıdıkları var. | Open Subtitles | ولديه أصدقاء بالشؤون الداخلية |
İç İşleri bakanının kendisiydi. Yeni İç İşleri bakanı. | Open Subtitles | هذا وزير الداخلية وزير الداخلية الجديد |