İçeri girdin, oturdun, çubuğu aldın, tükürdün yerine koydun ve kahkahalarla o kısmı halletmiş olduk. | Open Subtitles | دخلتِ أنتِ, ومن ثم جلستِ, وأخرجتما العصا, وبصقتم كلاكما. قمتِ بتسليم العصا, ومن ثم خرجنا ونحن نتضاحك كثيرا |
Sen içeri girdin ve söylediğin şeyi söyledin. | Open Subtitles | وأنتِ دخلتِ وقلتي الكلام الذي قلتيه |
- Sen içeri girdin ve sanırım bir şekilde özel odada kapalı kaldın. | Open Subtitles | ...لقد فقدتِ الوعي، و أعتقد لقد دخلتِ إلى القبو بالخطأ يا إلهي |
Bizi buraya getirdin, içeri girdin konuşuyormuş gibi yaptın ve bodrumdan kaçtın. | Open Subtitles | اذاً جررتنا هنا وانت تتظاهر بأنك تتحدث وبعدها تتسلل من السرداب |
Yalan söyleyerek içeri girdin. | Open Subtitles | تتسلل إلى هنا وتقول لي أكاذيب... حتى لو تخبرني إنها الحقيقة... |
Nasıl... nasıl içeri girdin? | Open Subtitles | كيف.. كيف دخلتِ هنا ؟ |
Nikki... Nasıl içeri girdin? | Open Subtitles | كيف دخلتِ إلى هنا يا نيكي ؟ |
Nasıl içeri girdin? | Open Subtitles | كيف دخلتِ هنا؟ |
İçeri girdin mi? | Open Subtitles | هل دخلتِ هناك؟ |
Sıçan gibi içeri girdin madem bugün seni kendi ellerimle öldüreceğim. | Open Subtitles | تتسلل مثل الفآر يمكنك الموت مثل الرجال |