İçerideki adamımızın, bir rehinenin idamı için zaman çalmaya çalışması olabilir. | Open Subtitles | نعتقد أن عميلنا بالداخل ربما كان يحاول إعاقة عملية قتل الرهينة |
Yani demek istediğin içerideki adamımın bir işe yaramadığını mı söylüyorsun. | Open Subtitles | لذا تابعتي بالداخل ليس لها قيمة, هل هذا ما تخبرني به؟ |
İçerideki DNA daha hızlı aşınır, ...ve bu da yaşlanmayı hızlandırır. | Open Subtitles | الحمض النووي بالداخل يتحلل بسرعه وهذا ما يؤدي الي تسريع الشيخوخه |
Yani içerideki küçük sarışın yüksek rakamlı 6 haneli değerinde olsa gerek. | Open Subtitles | مما يعني الشقراء الصغيرة في الداخل يمكن أن نحصل من وراءها الملايين. |
Bazen içeriden bakıyorum. EgoCentriCity misali. ve içerideki yuvarlakdan. | TED | لذا أحيانًا ما أتأمل من الداخل بأنانية وأنظر للدوائر الداخلية |
İçerideki çatlak birden büyüdüğü için onarım çalışmaları şu anda devam edemiyor. | Open Subtitles | لأن الشرخ الداخلي قد اتسع فجأة، لا يُمكن الاستمرار بعملية الإصلاح حاليًا. |
İçerideki ise hangi videolara odaklandıkları. | TED | وتمثل الدائرة الداخلية أي فيديوهات قاموا بالتركيز عليها |
İçerideki atmosfer bozuldu! Anahtar işe yaramaz artık! | Open Subtitles | الجو بالداخل تحطم هذا المفتاح بلا الفائدة |
içerideki doktorlar yeterince iyi mi sizce? | Open Subtitles | إذاً أولئك الأطباء بالداخل جيدين بما يكفي؟ |
Yıkıyorlar, çünkü içeri girmek için kendilerine yol açıyorlar içerideki son adam olan zavallı piçi bulup yemek için, tabii kızı da. | Open Subtitles | يهدموه ليفسحوا لهم الطريق ليدخلوا ويجدوا الوغد المسكين الذي كان آخر واحد بالداخل ويأكلوه هو والفتاة |
İçerideki merdivenlerde oturmayı tercih ederdim çünkü ayaklarımın su oluğunda ıslanmasını istemem. | Open Subtitles | افضل ان اكون جالسا بالداخل عن الشعور بان اقدامي على المرآب |
Ateşler, içerideki değerli eşyaların nerdeyse hepsini yakmış. | Open Subtitles | النار القريبة حرقت كل شيئ ذات قيمة بالداخل |
# Herkes fareli köyünkavalcısını çok iyi biliyor # # içerideki tüm acılar daha da kuvvetlendiriliyor...# # istediğim şeyleri elde edemessem düşüncesiyle# | Open Subtitles | # صدقنى أفضل شخص عازف المزمار # # كل الألم بالداخل ضخّمة # # حقيقة أنا لا يمكن أن اعبر مع تّسعة # |
Ve şimdi içerideki o inci elmasla yer değiştiriyor böylece içerideki o elmas şimdi, sonunda dışarıdaki elmasla eşleşiyor. | Open Subtitles | والان اللؤلؤة بالخارج ستبدل بالماس وبالتالى سيكون الماس بالداخل والخارج وفى النهاية مطابقة الماسة التى بالخارج |
O içerideki salağın neredeyse tam tersi. | Open Subtitles | على العكس تماما مقارنة بذلك الأبله بالداخل |
Çatıdaki bu balkonların hepsi içerideki hijyenin devamlılığı için su toplarlar. | TED | وهذه الشرفات في السقف تجمع معا الماء لإعادة إستعماله للصرف الصحي في الداخل |
Ben açım. İçerideki gösteriniz yemeğimi böldü. | Open Subtitles | ولكني جائع ، وبسبب الصخب الذي احدثته في الداخل افقدت علي عشائي |
Ne bu içerideki karışıklık. | Open Subtitles | هذا ليس ما أخبرتكي به. ما هذه الفوضى الموجودة في الداخل ؟ |
Dr. Isaacs, içerideki bilgisayarı kullanabilir miyim? | Open Subtitles | أيمكنني الاحتفاظ بالحاسب في الداخل ماذا ؟ |
Polis, bu kadının da transgenic olduğuna ve içerideki şüphelilere yardıma geldiğine inanıyor. | Open Subtitles | والتي حضرت لمساعدة المُشتبه بهم في الداخل |
İçerideki tüpü ve farı tamir ettim. | Open Subtitles | أصلحت الأنبوب الداخلي وأصلحت ذلك المصباح العلوي. |
Bu sert kabuklar, içerideki küçük kurtçukların savunması için etkili görülebilir, ama ille de şart değildir. | Open Subtitles | هذه الأصداف الصلدة تبدو دفاعات فعّالة لليرقة الصغيرة داخلها لكن ليس بالضرورة ذلك. |
Dedektif Sid Markham. İçerideki adamımız o. | Open Subtitles | المحقق (سيد ماركم)، إنّه مسربنا. |
Odell, öyle görünmediğini biliyorum ama içerideki adam suçsuz. | Open Subtitles | ،أوديل) أعلم أن الأمر لا يبدو كذلك) لكن ذلك الرجل القابع هناك بريء من هذه الجناية |