ويكيبيديا

    "içi şiddet" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عنف
        
    • العنف
        
    • إضطراب محلي
        
    • الاعتداء المنزلي
        
    Bu tipik bir aile içi şiddet durumu gibi görünüyor. Open Subtitles إذاً ، أين كنا ؟ يبدوا أنها قضية عنف أسري
    Herhangi bir aile içi şiddet ilişkisinde ilk aşamanın, kurbanı baştan çıkarmak ve büyülemek olduğunu bilmiyordum. TED لم أكن أعلم أن أول مرحلة في أي علاقة عنف أسري هي أن تغري وتفتن الضحية.
    Aile içi şiddet olayıydı. Beşikteki çocuk ağlamaktan çatlıyordu. Open Subtitles .لقد كان نداء على وقوع عنف الطفل في المهد يصرخ بشدة
    Annesine karşı sürekli aile içi şiddet uyguladığı çağrısı alıyoruz. Open Subtitles كنا نستجيب لشكوى العنف المنزلي طوال الوقت في منزل والدته
    Öncelikle söylemeliyim ki, ufacık bir aile içi şiddet bile kabul edilemez. Open Subtitles في البداية.. دعوني أقول بأن ولا جزء من العنف المنزلي يعتبر مقبول.
    Sayın Yargıç, 62 tane aile içi şiddet iddiasınında davadan çıkarılmasını istiyoruz. Open Subtitles ياحضرة القاضي، لقد قدمنا إقتراحاً بإستبعاد الـ 62 مزعم بشأن العنف العائلي
    Sefalet, uyuşturucu, aile içi şiddet belki cinsel taciz. Open Subtitles من فقر مدقع، عقاقير عنف من أسرتها و ربما تحرش جنسي حتى
    Bu o cinayetlerden biri değil. Bu, aile içi şiddet. Open Subtitles هذه ليست إحدى جرائم القتل إنها حالة عنف منزلي
    Ver şu telefonu. Bu aile içi şiddet falan değil! Polislik bir durum yok! Open Subtitles اعطيني الهاتف هذه ليست حاله عنف عائلي وليس امرا يخص الشرطه
    Moron. Aile içi şiddet sorunlarından sonra kardeşinizi evden şutlamış. Yine de size 200 bin borcu var. Open Subtitles وبعدها قام برمي أختك بعد حصول عدّة مشاكل عنف منزلية، ولازال مديناً لك بمئتي ألف دولار
    Bu mülkte aile içi şiddet yaşandığına dair bir ihbar aldık. Open Subtitles تلقينا مكالمة طارئة حول وجود حالة عنف منزلي هنا
    Aile içi şiddet, tamam. Open Subtitles العنف الأسري , أجل , ولكن كان هنالك حادثة عنف
    Belli insanları bütün silahlardan uzak tutmakla alakalı ve bunlar da, doğrusu, silahları olmaması konusunda hepimizin hemfikir olduğu kişiler, suçu kanıtlanmış şiddet suçluları, aile içi şiddet suçluları, tehlikeli akıl hastaları. TED بل نناقش قضية إبعاد كل الأسلحة عن بعض الناس، وهم الناس الذين نتفق جميعاً أنه لا يجب إعطاؤهم أسلحة؛ المجرمون المدانون بأعمال عنف والمعتدون المحليون والمختلون عقلياً لدرجة خطيرة.
    Lita 3 kere sana karşı, aile içi şiddet şikayetinde bulunmuş. Open Subtitles لقد أصدرت ثلاثة بلاغات عنف منزلي بحقك
    Sutter'larda daha önce kayda geçen bir aile içi şiddet olayı yok. Open Subtitles ستر لايوجد لديه سجل عنف اجرامي
    Öncelikle söylemeliyim ki, ufacık bir aile içi şiddet bile kabul edilemez. Open Subtitles في البداية.. دعوني أقول بأن ولا جزء من العنف المنزلي يعتبر مقبول.
    Ben bir psikiyatr, sosyal hizmet çalışanı ya da aile içi şiddet uzmanı değilim. TED أنا لست اخصائية نفسية ، عاملة اجتماعية أو خبيرة في العنف الأسري.
    Tipik bir aile içi şiddet sağ kalanı gibi görünmüyorum. TED أنا لا أشبه الصورة النمطية لناجية من العنف الأسري.
    Ben de çok tipik bir kurbandım çünkü aile içi şiddet, uyarıcı belirtileri ya da örüntüleri hakkında hiçbir şey bilmiyordum. TED وكنت أيضاٌ ضحية نمطية لأنني لم أكن أعلم شيئاً عن العنف الأسري، علاماته التحذيرية أو أنماطه.
    Aile içi şiddet örüntüsündeki sıradaki adım, şiddet tehdidini ortaya koymak ve karşı tarafın buna nasıl tepki vereceğini görmektir. TED الخطوة الثانية في نمط العنف الأسري هو تقديم تهديد العنف وترى كيف تتفاعل.
    Çünkü aile içi şiddet örüntüsündeki son adım kadını öldürmektir. TED لأن الخطوة الأخيرة في نمط العنف الأسري هي اقتلها.
    2710 numaralı devriye, East Ludlow ve Jones kavşağında aile içi şiddet bildirildi. Open Subtitles 2710 سيارة، يَذْهبُ إلى شرق Ludlow و جونز لa إضطراب محلي.
    Geçmişini araştırınca Arizona'da 15 yıl önce aile içi şiddet şikayeti yaptığını bulduk. Open Subtitles لقد قمنا بنشر اسمها وتعقبناه حتى اريزونا منذ 15 سنة ، حيث وجهت تهمة الاعتداء المنزلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد