Benim için çok büyük bir gelişme bu. | Open Subtitles | أعني، هذه خطوة كبيرة بالنسبة لي كما تعلم؟ |
Sanırım, benim de onun hakkında bazı duygularım var ya da en azından yapabilirmişim gibi geliyor bu benim için çok büyük bir adım. | Open Subtitles | اعتقد انى احمل بعض المشاعر له ايضاً .. على الاقل اعتقد انه بامكانى ذلك، وهو الامر انها خطوة كبيرة بالنسبة لى |
4 milyon dolar onun için çok büyük bir risk. | Open Subtitles | أربعة ملايين دولار تُعد مُخاطرة كبيرة بالنسبة له |
Bilmen gerekir ki Profesör Dumbledore için çok büyük bir anlam ifade ediyordun. | Open Subtitles | فيجب أن تعرف أنّ الأستاذ (دمبلدور)... كان يكن في قلبه مكانة كبيرة لك. |
Bilmen gerekir ki Profesör Dumbledore için çok büyük bir anlam ifade ediyordun. | Open Subtitles | فيجب أن تعرف أنّ الأستاذ (دمبلدور)... كان يكن في قلبه مكانة كبيرة لك. |
Bana ayrılık intikamı için çok büyük bir büyü gibi geldi | Open Subtitles | إنها تبدو كتعويذة كبيرة جداً بالنسبة لإنتقام من انفصال سيء |
Kara benim için çok büyük bir gemi. | Open Subtitles | إنها سفينة كبيرة جداً بالنسبة لى |
Bu durum onlar için çok büyük bir sorun. | TED | تلك تعد مشكلة كبيرة بالنسبة إليهم |
Çünkü yarın uyanıp, hayatım boyunca yapmayacağıma yemin ettiğim bir şeyi aniden istemeye başlayacağıma söz veremem. "Belki" bile benim için çok büyük bir adım. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع أن أقول بأنني سأستيقظ غداً وفجأة سأقوم بشئ أقسمت بكامل حياتي بأن لا قوم به ربما ستكون خطوة كبيرة بالنسبة لي |
Benim için çok büyük bir kayıp olacak, Thomas. | Open Subtitles | مغادرتك ستكون خسارة كبيرة (بالنسبة لي (توماس |
Bu bizim için çok büyük bir fırsat. | Open Subtitles | هذه فرصة كبيرة بالنسبة لنا. |
Onun için çok büyük bir sürprizim var. | Open Subtitles | حصلت مفاجأة كبيرة بالنسبة له. |
Kara benim için çok büyük bir gemi. | Open Subtitles | إنها سفينة كبيرة جداً بالنسبة لى |