Evlenmek için çok genç olduğumu düşünüyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تظنينني صغيرة جداً على الزواج |
Biriyle eve çıkmak için çok genç bir yaş bu! | Open Subtitles | صغيرة جداً على أن تنتقلي للعيش بصحبة شخص ما! حقاً ؟ |
Bir çoğu başkan olabilmek için çok genç yaşta. Ama orada sorunları ortaya koyarak, başkanlık yarışını etkiliyorlar. | TED | كثير منهم من أصغر من أن يخوضوا انتخاباتٍ رئاسية. ولكن من خلال عرض القضايا هناك ، هم يؤثرون على السباق الرئاسي. |
Şimdi bu kaydı onlara geri götürüp, Bart'ın ordu için çok genç olduğunu söylüyorsun. | Open Subtitles | ..اذهب لمجندي الجيش وأخبرهم أن بارت أصغر من أن يلتحق بالجيش |
"Yaptığı işe, bu denli hakim olabilmesi için çok genç." | Open Subtitles | انه صغير جدا على الاتيان بكل هذا |
Kimdi o? Jenny Taylor. Senin için çok genç. | Open Subtitles | جيني تايلور , انها صغيرة جدا بالنسبة لك |
- Bu iş için çok genç. - Benden daha genç değil. | Open Subtitles | -ليس أصغر مما كنت أنا حينذاك |
Bunun için çok genç değil misin? | Open Subtitles | ألستِ صغيرة جداً على هذا؟ |
Bunun için çok genç. Masum. | Open Subtitles | صغيرة جداً على هذا، بريئة |
Bex kanser olmak için çok genç, değil mi? | Open Subtitles | (بيكس) صغيرة جداً على السرطان , صحيح ؟ |
Böyle uygulamaları anlamak için çok genç bir yaştasın. | Open Subtitles | ولهذا أنت أصغر من أن تفهمي مقتضيات أمر كهذا |
Hukuk Fakültesine gitmesi için çok genç olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | وظننت أنه بدا أصغر من أن يكون طالب كلية للقانون |
Neyse ki askere alınmak için çok genç. | Open Subtitles | وأنا سعيد لأنه أصغر من أن يسحب |
Bu kadar yetenekli olmak için çok genç | Open Subtitles | انه صغير جدا على الاتيان بكل هذا |
Kralın kızı benim için çok genç. | Open Subtitles | ابنة الملك صغيرة جدا بالنسبة لي |
- Bu iş için çok genç. | Open Subtitles | -ليس أصغر مما كنت أنا حينذاك |