Umarım cilt kremi hoşuna gitmiştir. Senin için özel olarak yaptırdım. | Open Subtitles | آمل مرطّب الجلد قد نال اعجابك فقد طلبت أن يصنعوه لكِ خصيصاً |
Veteran yemekleri, yaşlı müşterilerimiz için özel olarak hazırlanıyor, efendim. | Open Subtitles | الطعام لكبارِ السن يُهيّئُ خصيصاً لزبائنِنا الأكبر سنّاً |
Haydi ama bunu senin için özel olarak yaptım. Gücünü toplamalısın. | Open Subtitles | هيا، أعددتها خصيصاً لكِ يجب أن تستعيدي قوتك |
Bu geceki hikayemiz özellikle uykusuzluk çekenler için özel olarak hazırlandı. | Open Subtitles | فيلم مصمم خصيصا لمن يعانون الأرق فى الواقع, قصتنا لا تشفيك من الأرق |
- Bu görev için özel olarak eğitildiler. - Biliyorum. | Open Subtitles | و هم مدربون خصيصا لهذا الغرض وأنا أدرك ذلك |
Uzak durman için özel olarak emir vermiştim. | Open Subtitles | عصيت الأوامر حتى لا تتدخل. |
Ama annen, İsviçreli Dr. Johan Gustavo tarafından onun için özel olarak tasarlanmış | Open Subtitles | حسناً ، أمكِ لا تنام على أريكة صلبة بدلاً من سريرها المصمم خصيصاً بتكلفة عشرة آلاف دولار |
Turtanı ye, tatlım. Senin için özel olarak aldım. | Open Subtitles | تناولي فطيرتكِ يا عزيزتي صنعتها خصيصاً من أجلكِ |
Şuna bak. Vali için özel olarak hazırlandı. Vay. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا مصنوع خصيصاً من أجل المحافظ |
Ve kesin ve net olması için özel olarak geliştirilen bir dil, onu aynı zamanda bilimsel ve teknik terimler için de ideal yapıyordu. | Open Subtitles | وهي لغة نشأت خصيصاً للدقّة والوضوح ممّا جعلها مثالية للمصطلحات العلمية والتقنيّة |
Havayı temiz tumak için özel olarak tasarlanmış havalandırma şaftları inşa etmişler. | Open Subtitles | قاموا ببناء ممرات تهوية مصممة خصيصاً لتنقية هوائهم. |
Masanın üzerine her biriniz için özel olarak yapılmış imzalı fotoğraflarımı koydum. | Open Subtitles | نسخ موقعة لصورتي, و هي على الطاولة و قد صُنِعَت خصيصاً لكل واحد منكم, و ليس هناك أي مشكلة على الإطلاق |
Biliyorsun bu elbise manken olduğu zamanlarda Nana için özel olarak dikildi. | Open Subtitles | تعلمين ذلك الفستان قد صنع خصيصاً لجدتك عندما كانت عارضة |
Bu sahte kimlikler, sizin için özel olarak düzenlendi. | Open Subtitles | هذه الهويات المزيفة صُنِعت خصيصاً لكل واحد منكم |
Bu sadece bir çift çizgi film kuşunun benim için özel olarak yaptığı bir şey. | Open Subtitles | كلا , هذا مجرد شيء صنع من قبل طيور كارتونية خصيصاً لهذه السهرة |
Harbor Point'in bu tip durumlar için özel olarak... eğitilmiş kendi özel güvenliği var. | Open Subtitles | هاربر بوينت لديها جهاز الآمن الخاص بها مدربين خصيصاً للتعامل مع هذا النوع من المواقف |
Umarım cilt kremi hoşuna gitmiştir. Senin için özel olarak yaptırdım. | Open Subtitles | اتمني ان تعجبك رائحة الكريم الخاص بي لقد استخدمته خصيصا من اجلك |
Bu deney için özel olarak seçildiğimizi söylüyordu. | Open Subtitles | وكيف أننا تم اختيارنا خصيصا لنكون جزءا من تجربته |
Sör Francis, size Caserta'ya Hoş geldiniz demek için özel olarak geldim. | Open Subtitles | سير فرانسيس ، لقد جئت خصيصا لكي أرحب بكم في كاسيرتا. |
Uzak durman için özel olarak emir vermiştim. | Open Subtitles | عصيت الأوامر حتى لا تتدخل. |