ويكيبيديا

    "için özel olarak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خصيصاً
        
    • خصيصا
        
    • الأوامر حتى
        
    Umarım cilt kremi hoşuna gitmiştir. Senin için özel olarak yaptırdım. Open Subtitles آمل مرطّب الجلد قد نال اعجابك فقد طلبت أن يصنعوه لكِ خصيصاً
    Veteran yemekleri, yaşlı müşterilerimiz için özel olarak hazırlanıyor, efendim. Open Subtitles الطعام لكبارِ السن يُهيّئُ خصيصاً لزبائنِنا الأكبر سنّاً
    Haydi ama bunu senin için özel olarak yaptım. Gücünü toplamalısın. Open Subtitles هيا، أعددتها خصيصاً لكِ يجب أن تستعيدي قوتك
    Bu geceki hikayemiz özellikle uykusuzluk çekenler için özel olarak hazırlandı. Open Subtitles فيلم مصمم خصيصا لمن يعانون الأرق فى الواقع, قصتنا لا تشفيك من الأرق
    - Bu görev için özel olarak eğitildiler. - Biliyorum. Open Subtitles و هم مدربون خصيصا لهذا الغرض وأنا أدرك ذلك
    Uzak durman için özel olarak emir vermiştim. Open Subtitles عصيت الأوامر حتى لا تتدخل.
    Ama annen, İsviçreli Dr. Johan Gustavo tarafından onun için özel olarak tasarlanmış Open Subtitles حسناً ، أمكِ لا تنام على أريكة صلبة بدلاً من سريرها المصمم خصيصاً بتكلفة عشرة آلاف دولار
    Turtanı ye, tatlım. Senin için özel olarak aldım. Open Subtitles ‫تناولي فطيرتكِ يا عزيزتي ‫صنعتها خصيصاً من أجلكِ
    Şuna bak. Vali için özel olarak hazırlandı. Vay. Open Subtitles أنظر إلى هذا مصنوع خصيصاً من أجل المحافظ
    Ve kesin ve net olması için özel olarak geliştirilen bir dil, onu aynı zamanda bilimsel ve teknik terimler için de ideal yapıyordu. Open Subtitles وهي لغة نشأت خصيصاً للدقّة والوضوح ممّا جعلها مثالية للمصطلحات العلمية والتقنيّة
    Havayı temiz tumak için özel olarak tasarlanmış havalandırma şaftları inşa etmişler. Open Subtitles قاموا ببناء ممرات تهوية مصممة خصيصاً لتنقية هوائهم.
    Masanın üzerine her biriniz için özel olarak yapılmış imzalı fotoğraflarımı koydum. Open Subtitles نسخ موقعة لصورتي, و هي على الطاولة و قد صُنِعَت خصيصاً لكل واحد منكم, و ليس هناك أي مشكلة على الإطلاق
    Biliyorsun bu elbise manken olduğu zamanlarda Nana için özel olarak dikildi. Open Subtitles تعلمين ذلك الفستان قد صنع خصيصاً لجدتك عندما كانت عارضة
    Bu sahte kimlikler, sizin için özel olarak düzenlendi. Open Subtitles هذه الهويات المزيفة صُنِعت خصيصاً لكل واحد منكم
    Bu sadece bir çift çizgi film kuşunun benim için özel olarak yaptığı bir şey. Open Subtitles كلا , هذا مجرد شيء صنع من قبل طيور كارتونية خصيصاً لهذه السهرة
    Harbor Point'in bu tip durumlar için özel olarak... eğitilmiş kendi özel güvenliği var. Open Subtitles هاربر بوينت لديها جهاز الآمن الخاص بها مدربين خصيصاً للتعامل مع هذا النوع من المواقف
    Umarım cilt kremi hoşuna gitmiştir. Senin için özel olarak yaptırdım. Open Subtitles اتمني ان تعجبك رائحة الكريم الخاص بي لقد استخدمته خصيصا من اجلك
    Bu deney için özel olarak seçildiğimizi söylüyordu. Open Subtitles وكيف أننا تم اختيارنا خصيصا لنكون جزءا من تجربته
    Sör Francis, size Caserta'ya Hoş geldiniz demek için özel olarak geldim. Open Subtitles سير فرانسيس ، لقد جئت خصيصا لكي أرحب بكم في كاسيرتا.
    Uzak durman için özel olarak emir vermiştim. Open Subtitles عصيت الأوامر حتى لا تتدخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد