ويكيبيديا

    "için birşey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شيء بالنسبة
        
    • شيئا من
        
    • شيئاً من
        
    • للانفاق
        
    • لي شيئاً
        
    • شيئا بالنسبة
        
    • بشيء لأجلي
        
    • شيءُ لي
        
    Yaparım, Birşeyler yaparım. Ama şimdi, benim için birşey yapabilir misin? Open Subtitles حسناً ، حسناً ولكن هل يمكنك ان تفعل شيء بالنسبة لي الآن ؟
    O zaman düşünüyorum ki benim için birşey yapıldığında, aynı zamanı, enerji ve eforu ortaya koy size yaptığım zamanki gibi. Open Subtitles لذا أشعر عندما حان الوقت للقيام شيء بالنسبة لي، وضع نفس الوقت والطاقة والجهد في ذلك أن أفعل عندما لا القرف بالنسبة لك.
    Yanlış kelime seçimi. Ama onun için birşey yapmamız lazım. Open Subtitles أعذر كلماتي لكن علينا أن نفعل شيئا من أجلها
    Kalmayacağım. Sadece benim için birşey yapmanı istiyorum. Open Subtitles أنا لن أبقى أريدكِ فقط أن تفعلي شيئا من أجلي
    Ama gitmeden önce benim için birşey yapmalısın. Open Subtitles ولكن قبل أن تختفي ، يجب أن تفعلي شيئاً من أجلي
    Artık Singer'ı bulduk, ve şu noktaya geldik, Artık Salazar ve Bauer bizim için birşey ifade etmiyor. Open Subtitles الآن بما أننا معنا (سينجر), فإذا تطلّب الأمر فإن كلاً من (سالازار) و(باور) سيصبحا قابلين للانفاق
    Sen benim için birşey yapmadın, ama ben sana birşey getirdim. Open Subtitles لم تحضري لي شيئاً ، ولكنّني أحضرت لكِ شيئاً في المقابل
    Benim için birşey yapmanı istiyorum, benimle buluş. Open Subtitles أريد منك أن تفعل شيئا بالنسبة لي، لمقابلتي.
    "Bella" senin için birşey ifade ediyor mu? Open Subtitles تعني كلمة \" بيلا \" تعني أي شيء بالنسبة لك؟
    Benim için birşey yapar mısın? Open Subtitles ستفعل شيء بالنسبة لي؟
    Benim gibi ajanlar için birşey değil. Open Subtitles أنه لا شيء بالنسبة لعميل مثلي
    - Benim için birşey mi yapmak istiyorsun? Open Subtitles هل تريد أن تفعل شيئا من أجلى ؟
    Benim için birşey yapmanı istiyorum. Open Subtitles إذن اتساءل إن كنت ستفعل شيئا من أجلي
    - Benim için birşey mi yapmak istiyorsun? Open Subtitles هل تريد أن تفعل شيئا من أجلى ؟
    Bunu ayarlayabiliriz, ama önce benim için birşey yapman gerekecek. Open Subtitles يمكن أن نرتب لهذا لكن، أولاً يجب أن تفعلي شيئاً من أجلي
    Benim için birşey yaparsanız, size bütün hepsini verebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك بكل شيء إن فعلت شيئاً من أجلي.
    Benim için birşey yapmanızın karşılığında size herşeyi verebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك بكل شيء إن فعلت شيئاً من أجلي.
    Artık Salazar ve Bauer bizim için birşey ifade etmiyor. Open Subtitles كلاً من (سالازار) و(باور) قابلان للانفاق
    Sen benim için birşey yapmadın, ama ben sana birşey getirdim. Open Subtitles لم تحضري لي شيئاً ، ولكنّني أحضرت لكِ شيئاً في المقابل
    Benim için birşey yapacaksın. Yoksa müdüre herşeyi anlatırım. Open Subtitles عليك أن تفعل شيئا بالنسبة لي، أو يقول ע كل لمدير.
    Gavroche. Benim için birşey yapar mısın? Open Subtitles جافروش أيمكنك أن تقوم بشيء لأجلي ؟
    Neden bir kez olsun kendim için birşey yapmıyorum? Open Subtitles الذي لا أنا أعْمَلُ شيءُ لي لمرة واحدة، تَعْرفُ؟ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد