Benim için bitti, bundan sonra ne olursa olsun. | Open Subtitles | انه انقضى و انتهى بالنسبة لي, على الرغم من أي شيء يحدث |
Benim için öyle. Ama onun için bitti, değil mi? | Open Subtitles | بالنسبة لي لكنّه انتهى بالنسبة له، صحيح؟ |
Bu şehir benim için bitti. En azından bir süre için. | Open Subtitles | هذه البلدة قد انتهت بالنسبة لي على الأقل لفترة من الوقت |
Benim için bitti. Ölmüş durumdayım. Üstüne alınma Bernie. | Open Subtitles | انتهت بالنسبة لي , أنا ميت الأن , بدون اهانات بيرني |
Benim için bitti. Sana bunu söylemeye çalışıyordum. | Open Subtitles | حسناً، إنتهى بالنسبة إلى كنت أحاول أن أخبرك |
Yeter! Senin için bitti artık çöp beyinli. | Open Subtitles | كفى ، لقد انتهى الأمر بالنسبة لك أيها المغفل |
Benim için bitti dediğin şey, çok uzun zaman önce bitti zaten. | Open Subtitles | ما تعتقد أنّه انتهى بالنسبة لي، فقد انتهى منذ فترة |
Gerçek şu ki, benim için bitti. | Open Subtitles | الحقيقة ان كل شيء انتهى بالنسبة لي. |
Senin için bitti.Git buradan | Open Subtitles | انتهى بالنسبة لك اذهب من هنا |
Bunların hepsi benim için bitti. | Open Subtitles | كل ذلك انتهى بالنسبة لي |
Benim için bitti artık anladın mı? | Open Subtitles | هذا انتهى بالنسبة لي، اتفقنا؟ |
Benim için bitti. | Open Subtitles | لكنه انتهى بالنسبة لي |
Benim için bitti. Anlaşmıştık. | Open Subtitles | لقد انتهت بالنسبة إلي كان بيننا اتفاق |
Bu şehir benim için bitti. | Open Subtitles | هذه البلدة قد انتهت بالنسبة لي... |
Savaş sizin için bitti. | Open Subtitles | الحرب انتهت بالنسبة لك |
Sadece benim için bitti. | Open Subtitles | انتهت بالنسبة لي فقط |
- Randevumuz daha bitmedi. - Benim için bitti. | Open Subtitles | الموعد لم ينتهي بعد - إنتهى بالنسبة لي - |
Benim için bitti. | Open Subtitles | لقد إنتهى بالنسبة لي |
Senin için bitti, Calvo. | Open Subtitles | أتعلم،الأمر إنتهى بالنسبة إليكَ (كالفو)، |
Yeter! Sizin için bitti! | Open Subtitles | هذا يكفي ، انتهى الأمر بالنسبة لك |
Benim için bitti. | Open Subtitles | انتهى الأمر بالنسبة إليّ. |
Sizin için bitti. | Open Subtitles | انتهى الأمر بالنسبة لكَ. |