ويكيبيديا

    "için ikna ettim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقنعت
        
    • اقنعت
        
    • أقنعتهم بأن
        
    • أقنعتها أن
        
    • أقنعتهم أن
        
    Bu arada... Henry'yi Viagra kullanması için ikna ettim, ve yarım 'Extasy'. Open Subtitles بالمناسبة , أنا أقنعت هنري لتجربة بعض الفياجرا بالإضافة الى نصف إى
    Barmeni, içkileri bize yarı fiyatına satması için ikna ettim. Open Subtitles لقد أقنعت النادل لكي يعطينا كل أنواع الشراب في حفلتك بنصف السعر
    Yine de Pentagon'daki birkaç arkadaşımı bazı takımları bununla donatması için ikna ettim. Open Subtitles أقنعت بعض الأصدقاء في البنتاغون لتجهيز بعض الفصائل
    Yıllardır, kasabadaki herkesi bir Noel hesabı açtırması için ikna ettim. Open Subtitles علي مر السنين , اقنعت الجميع في البلدة ليقوموا بفتح حساب صغير للكريسماس
    - Üşüttüğünü söyledi ama giderek kötüleşince uçağı indirmeleri için ikna ettim. Open Subtitles قال أنه أصيب ببرد لكنّه بدى و كأن حالته تتحوّل للأسوء لذلك أقنعتهم بأن يهبطوا
    O zavallı kız eve gitmek istiyordu ve ben onu kalması için ikna ettim. Open Subtitles تلك الفتاة المسكينة أخبرتني أنها تريد العودة للبيت وأنا أقنعتها أن تبقى.
    Beni işten çıkaracaklardı kalmam için ikna ettim. Open Subtitles كانو سيفصلونني لكني أقنعتهم أن يبقونني
    Büyük bir firmayı beni işe alması için ikna ettim Dört sene sonra başına geçmiştim. Open Subtitles أقنعت مصلحة كبيرة بتوظيفي وبعد 4 سنوات، صرت أديرها
    Bir görev için gönüllü oldum çünkü bir bilim adamına ihtiyaçları vardı ve ben de arkadaşım Stephen'i, yani onun babasını bilgisayar programını benim kontrol etmeme izin vermesi için ikna ettim. Open Subtitles لقد وافقت على مهمه ببساطه لأنهم أرادوا عالم وبعدها أنا أقنعت والده
    Annemi, beni köşede bırakması için ikna ettim. Gelişme var yani. Open Subtitles أقنعت أمي أن تنزلني عند الزاوية، هذا تقدم
    Daha hızlı çalış. Bahisçimi buraya gelmesi için ikna ettim. Open Subtitles أعمل أسرع , لقد أقنعت وكيل مراهناتي بالقدوم لهنا
    Sullivan, sanırım Dedektif Esposito'yı sana karşı şikayet formu doldurmaması için ikna ettim. Open Subtitles سوليفان وأعتقد أنني أقنعت المحقق اسبوزيتو بعدم تقديم شكوى ضدك
    Diğer kabileleri de Şeytanlarla savaşmak için ikna ettim. Open Subtitles لقد أقنعت العشائر الأخرى بمحاربة الشياطين.
    Gelmek istedi fakat kalması için ikna ettim. Open Subtitles لكنّي أقنعت الحمقـاء بالعدول عن ذلك
    Asıl mesele şu ki Amir Zaman'ın generallerinden birini Zaman'ı tutuklayıp başa geçmesi için ikna ettim. Open Subtitles لقد اقنعت احد جنرلات زومان ان يعتقله ويستلم السلطة
    Oradaki bağlantımı şirket ağını saatliği 3 dolara İsyan'a kiralaması için ikna ettim. Open Subtitles حسنا, اقنعت الذي اعرفه هناك ان يؤجروا شبكتهم ل"ميوتني" ب 3 دولارات للساعة
    Kardeşimi de benimle birlikte gitmesi için ikna ettim fakat o da korkuyor. Open Subtitles لقد اقنعت اخى ان يأتى معى كان هو ايضاً خائف
    Suçlamada bulunmamaları için ikna ettim onları. Open Subtitles كلا.لقد أقنعتهم بأن لا يقدمو ببلاغ.
    Suçlamada bulunmamaları için ikna ettim onları. Open Subtitles كلا.لقد أقنعتهم بأن لا يقدمو ببلاغ.
    Kitapçığı aşk mektubu olduğunu söyleyerek Zoe'ye vermesi için ikna ettim. Open Subtitles لقد أقنعتها أن تعطي (زوي) الكراسة بالقول أنها رسالة حب
    Eski liseni arayıp konuşmanı Skype'tan yaptırmaları için ikna ettim. Open Subtitles هاتفت مدرستك و أقنعتهم أن (يجعلوك تمنح الخطاب عبر (سكايب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد