ويكيبيديا

    "için insanlara" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للناس
        
    Masum olduğumuz için insanlara her zamanki gibi kendimizi göstermeliyiz! Open Subtitles وبما أننا كذلك، يجب أن نظهر للناس أننا يمكن أن نؤدي عملنا كما اعتدنا
    Ayrıca ikimiz için insanlara çocuk olmadığını göstermekle ilgili. Open Subtitles لكن بالنسبة لك ولي , الملاكمة أيضا حول عرض للناس بأنك لست طفل
    Sırf ihtiyacı olduğu için insanlara iş vermiyorum genelde. Open Subtitles أنا لا عادة لا أعطي وظائف للناس لمجرد أنهم في حاجة لوظيفة
    Çünkü bir yandan obeziteyi önlemek için insanlara az yemelerini öneriyorlardı diğer bir yandan, Amerika'nın tarım ürünlerini tüketmeleri için insanları daha çok yemeye teşvik ediyorlardı. Open Subtitles لأنها من ناحية تقول للناس أأكلوا أقل لأجل منع البدانة ومن ناحية أخرى تقول للناس أأكلوا أكثر
    Normalde, bunun için insanlara ödeme yaparsınız. TED في العادة تدفع للناس للقيام بهذا
    Bu da bize insanların uzaklık algısını etkilemek ve egzersizi daha kolay göstemek için insanlara öğretebileceğimiz bir strateji olup olmadığını düşündürdü. TED هذا يجعلنا نتساءل، هل هناك خطة يمكن أن نستخدمها، ونعلمها للناس قد تساعدهم على تغيير تصوراتهم للمسافة، تساعدهم في جعل التمارين تبدو أسهل؟
    Tamamen geleneksel olacaktı. İyi bir adam olduğu için insanlara makaleleri yazmaları için para ödeyecekti. TED لقد كانت ستكون تقليدية تماماً. سيقوم بدفع المال للناس لأنه كان يشعر بأنه شخص جيد، وأن المال سيذهب للناس وأنهم سيقومون بكتابة المقالات.
    ...bizi ciddiye almaları için insanlara yalvardık. Open Subtitles توسلنا للناس ليأخذونا بجدية أكبر
    - Onu iktidardakilerin nasıl kanunları bozulmuş ahlaklarına uydurmak için esneten şerefsizler olduklarını öğrenmesi için insanlara vermek istiyordum. Open Subtitles -أردت أن أضع يدي على تلك المقدسات لأثبت للناس أنها لا تعنى شيئ ولتُوضع قوانين تناسب أخلاقهم الفاسدة
    Çünkü sadık olmaları için insanlara para ödemezsin. Open Subtitles لأنك لاتدفعُ للناس .لكي يكونوا أوفياء
    Gelecek için insanlara umut verebilir. Open Subtitles نعطي للناس أملاً في المستقبل
    Neden yalan söylemeleri için insanlara para versin ki? Open Subtitles لماذا يدفع للناس حتى يكذبوا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد