ويكيبيديا

    "için kaç" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كم من
        
    Uçak gemisine yapılacak saldırıyı korumak için kaç avcı uçağı hazır? Open Subtitles كم من مقاتلينا جاهزون للقيام بتنفيذ هجمتنا على الحامله الامريكيه ؟
    Bebeği almam için kaç kişinin ölmesi gerektiğini söyle yeter. Open Subtitles أخبرني كم من الناس سوف يموتون لأحصل على رعاية الطفلة
    Burada tek bir Amerikan patenti üretmek için kaç kişiye ihtiyaç olduğu yazılı. TED وهنا كم من الناس يلزم لإنتاج براءة اختراع أمريكية واحدة.
    Ve bu kamplarda ölen insanları taşımak için kaç tane ceset torbası gerektiğini tahmin etmede usta hale geldim. TED وقد أصبحت متمكنا في توقع كم من أكياس الجثث ستحتاج للأشخاص الذين سيموتون في هذه المخيمات.
    O aptal şapkayı yapmak için kaç saatini harcadın? Open Subtitles كم من الساعات قضيتها في صنع تلك القبعة السخيفة ؟
    Sence bu sunak için kaç adam ölmeli? Open Subtitles كم من الرجال تعتقد بأنهم سيموتون من أجل الضريح, أيها الأب؟
    Patronunun seni fırında pişirmesi için kaç tabak kırman gerek acaba? Open Subtitles كم من الصحون تعمل أنت يجب أن تنكسر قبل أن يرميك رئيسك في فرن؟
    Oğlunun yaşayabilmesi için kaç kişinin daha ölmesi lazım? Open Subtitles كم من الناس عليهم الموت الليلة ليعيش هذا الطفل ؟
    Hata sayılması için kaç insanın harcanması gerekiyor? Open Subtitles كم من القوم تحتاجهم، أيها الأميرال، قبل أن يستفحل الامر؟
    Pekala,tamam.Bir lambayı döndürmek için kaç tane pis, kokuşmuş maymun gerekir 3 tane,birinci pis,kokuşmuş maymun lambayı çevirir Open Subtitles كم من القردة القذرة يستلزم فك لمبه؟ ثلاثة, قرد قذر واحد لفك اللمبة
    Tanrı için kaç haçlı seferi düzenlendi? Open Subtitles كم من الحروب الصليبية حوربت باسم الله كم من البشر ماتوا
    Bunu kanıtlamak için kaç ay geçecek? Open Subtitles بأنّي متأكّد. كم من شهور سيكون إثبات مفقود ذلك؟
    Bunu yapabilmek için kaç beyin hücresine gerek var ki? Open Subtitles الزّر في المركز، عدد النّسخ وامضي، عزيزتي كم من خلايا الدماغ تحتاج للقيام بأمر كهذا؟
    Çalışman için kaç kez tıklamam gerekiyor? Open Subtitles كم من الدقات يحتاج الأمر لجعلك تؤدي بعض الأعمال؟
    Arama emirleri hakkında içeriden bilgi edinmek için kaç para yediriyorsun? Open Subtitles كم من المال سحبت من جيبه للحصول على تعقب داخلي لمذكرات التفتيش ؟
    Bu kadar parayı kazanmak için kaç inşaatta çalışman gerekir, hesap et. Open Subtitles أتساءل كم من هذه كنت قد لعمل لتعويض ذلك.
    Minik bir yalan söyledim. Bağışlanmak için kaç tane Meryem Ana duası etmem gerekiyor? Open Subtitles حسناً , لقد كذبت كم من الصلاة سأقوم حتى يغفر لي ؟
    Onun için kaç ağaç kesilmiştir biliyor musunuz? Open Subtitles أعني إنها تزن 50 كيلوجرام كم من الأشجار قطعت لهذا؟
    Baba, evlenmek için kaç yaşında olmak gerek? Open Subtitles أبي، كم من العمر يجب أن تبلغ حتى تتمكن من الزواج؟
    Adamın bu şeyleri yapan birilerini bulmak için kaç 3. dünya ülkesi gezdiği hakkında fikrin var mı? Open Subtitles كم من بلاد العالم الثالث زارها ذلك الرجل بحثاً عمن قد تقوم بتلك الأفعال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد