"Tanrı'nın gücünü kendi amaçları için kullanmak isteyince Cennet'ten atılan baş melek. " | Open Subtitles | احد كبار الملائكة التي طردت من الجنة لمحاولته استخدام قوة الرب لغايات شخصية |
Oğlum satırı intikam almak için kullanmak istedin ama o öldürmek için değildir. | Open Subtitles | اردت استخدام الساطور للأنتقام لكنّه ليس للقتل الملكي المخصي مات على أي حال |
Babam tutulmanın gücünü birleşme için kullanmak yerine beni buraya gönderdi. | Open Subtitles | بدلا من استخدام قوة الكسوف للدمج، والدي استخدامه لإرسال لي هنا، |
Yapabildiğim şey için kullanmak istiyorsa ve ilacı hazırlarsam bu askerleri öldürmeye programlayacaktır. | Open Subtitles | أو ربما بسبب ما استطيع فعله الآن ، أنا اصنع العقار الذي يجعل أولئك الجنود يقتلون لكن إن أراد (غيبسون) |
Tüm yapman gereken gücünü kötünün yerine iyi için kullanmak. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله ان تستخدم سلطتك للخير لا للشر |
Peki şimdi bir süper güç kullanabilseydin onu ne için kullanmak isterdin? | Open Subtitles | وإن استطعت استخدام قوة خارقة الآن ما الذي تود أن تفعله بها؟ |
Ve ışığı kablosuz iletişim için kullanmak harika olmaz mıydı? | TED | الن يكون من الرائع استخدام ذلك في الاتصالات اللاسلكية |
Neden? Çünkü size söyledim bu oyunları eğitim ve rehabitilasyon için kullanmak istiyoruz. Uzun süreli devam eden etkilere ihtiyacımız var. | TED | لمَ؟ لأني أخبرتكم بأننا نرغب في استخدام هذه الألعاب لأغراضٍ تعليمية أو لإعادة التأهيل، نحتاج لأمور لها تأثير على المدى الطويل، |
Bu sandalyeyi cezalandırma için kullanmak yerine sınıflara koyduk. | TED | بدلا من استخدام كرسي العقاب وضعناه على شكل صفوف |
Bilgisayarları, kameraları, mikrofonları dünyayı mümkün olduğunca farkı yansıtacak şekilde nasıl kullanabiliriz? İnterneti yeni bir sinema türü yaratmak için kullanmak nasıl mümkün olabilir? | TED | فينسنت مون: كيف بإمكاننا استخدام الحواسيب، و الكاميرات، و الميكروفونات، لإظهار العالم بطريقة مغايرة. قدر المستطاع؟ |
Bu hikayeleri kızlara bir şey öğretmek için kullanmak istedik. | TED | أردنا استخدام هذه القصص لتعليم الفتيات عن الدورة الشهرية. |
San Francisco 49ers'ın oyun kurucusuydu ve platformunu sistemik ırkçılığın adaletsizliğini vurgulamak için kullanmak istedi. | TED | وكان لاعب خط وسط بفريق سان فرانسيسكو 49 لكرة القدم الأمريكية، وأراد استخدام منبره لتسليط الضوء على ظلم النظام العنصري. |
İsmimi birkaç kuruş fazla kazanabilmek için kullanmak istediler. | Open Subtitles | لقد أرادوا استخدام اسمي لكي يجنوا أموالاً إضافية |
Telefonu mesaj yazmak için kullanmak televizyonu... radyo dinlemek için kullanmak gibi değil mi? | Open Subtitles | ألا تظنين أن استخدام هاتف لارسال رسالة كانكِ تستمعين للمذياع على التلفاز؟ |
Manuel'i insanları Manuel kullanmamaya ikna etmek için kullanmak mümkün olmalı. | Open Subtitles | فإنه يجب أن يكون من الممكن استخدام الدليل لإقناع الناس بعدم استخدام هذا الدليل. |
Ekipmanlarımı polis işi için kullanmak istediler. | Open Subtitles | لقد طلبا استخدام معدّاتي في أمور خاصّة بالشرطة. |
Yapabildiğim şey için kullanmak istiyorsa ve ilacı hazırlarsam bu askerleri öldürmeye programlayacaktır. | Open Subtitles | أو ربما بسبب ما استطيع فعله الآن ، أنا اصنع العقار الذي يجعل أولئك الجنود يقتلون لكن إن أراد (غيبسون) |
Tek yapman gereken bu parayı kötülük yerine iyilik için kullanmak. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله ان تستخدم سلطتك للخير لا للشر |