Lee Cronin: Birçok insan yaşamın başlaması için milyonlarca yıl gerektiğini düşünüyor. | TED | لى كرونين: كثير من الناس يعتقدون أن الحياة احتاجت إلى ملايين السنين لتبدأ. |
Ama insan ırkının büyük bir çoğunluğu için milyonlarca yıl süren evrim, bağışıklık sistemine ince bir ayar vermiş durumda, öyle ki, bize karşı değil bizim için çalışıyor. | TED | ولكن بالنسبة لغالبية الجنس البشري، ملايين السنين من التطور أدت الى صقل الجهاز المناعي حيث يعمل لصالحنا، عوضاً عن ضدنا. |
Doğa ana koyunu yapmak için milyonlarca yıl uğraştı. | Open Subtitles | الطبيعة استغرقت ملايين السنين لتحضير الخراف |
Onun gibi olmak için milyonlarca yıl gerekli. | Open Subtitles | بهذه البساطة؟ لقد استغرقنا ملايين السنين لنصبح كذلك |
Onlardan sadece birkaçında akıllı canlılar oluşmuş olsa ve teknoloji üretmeye başlasa, bu teknolojilerin gelişmesi için milyonlarca yıl geçmesi gerekirdi. Dünyada | TED | إذا كان عدد قليل منهم طوّر حياة ذكية وبدأ بصنع تكنولوجيات، تلك التكنولوجيات سيكون قد مر عليها ملايين السنين لتنمو في التعقيد والشدّة. على كوكب الأرض، |