ويكيبيديا

    "için nasıl" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كيف
        
    • كيفية
        
    • وكيف
        
    Ama genellikle açığa çıkmayan şey... ...paravan şirketlerin, yoksul ülkelerden... ...büyük miktarlarda parayı, dönüşümsel büyük miktarlarda parayı... ...çalmak için nasıl kullanıldıkları. TED ولكن ما لا يأتي عادة للضوء كيف تستخدم شركات شل لسرقة مبالغ ضخمة من المال، تحويلي مبالغ من المال، من البلدان الفقيرة.
    Bu midenin sadece kirliliği yok etmek için değil, aynı zamanda, kirlilikten elektrik üretmek için nasıl kullanılabileceğini görebilirsiniz. TED يمكنكم أن تروا كيف يمكن استخدام هذه المعدة ليس فقط للتعامل مع التلوث لكن أيضا لتوليد كهرباء من التلوث.
    Ama sabah kalkmanın, benim için nasıl zor olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles لكنك تعرف كيف يكون الحال بالنسبة إلى لأستيقظ فى الصباح
    Senin için nasıl yapılır bilmiyorum. Haklısın, doğru adam ben değilim. Open Subtitles أنا لا أعرف كيفية القيام إليك، أنت على حق لا أستطيع.
    Danny aydınlatma sahnelerini konuşalım ve baba ve oğul arasındaki dramatik gerilimi yükseltmek için nasıl ışıklandırma kullandığından konuşalım. Open Subtitles داني , دعنا نتحدث عن الإضاءة التي استخدمتها وكيف استخدمت الضوء لتركز على الحدث الدرامي بين الأب و الولد
    Portal nerede Peki, biz biliyoruz, biz sadece tersine çevirmek için nasıl bilmiyorum. Open Subtitles حسناً ، نحن نعلم أين نجد البوابة نحن فقط لا نعلم كيف نعكسها
    Evlat alma süreci sizin için nasıl bir şeydi bana söyleyebilir misiniz? Open Subtitles حسناً، هل تستطيع أن تخبرني عن عملية التبنّي كيف كانت بالنسبة لك؟
    Bir çocuğu moralsiz olduğu için nasıl eve erken gönderirler? Open Subtitles كيف يرسلون شخص إلى المنزل مبكراً بسبب حالته المزاجية ؟
    Son bir kaç ayın benim için nasıl olduğunu düşün biraz da. Open Subtitles أيمكنك أن تفكر لدقيقة كيف كان الوضع لي طوال تلك الأشهر الماضية؟
    Hiç tanımadığım bir adam için nasıl yas tutabilirim ki? Open Subtitles كيف استطيع ان احزن على شخص لم اعرفه ابداً ؟
    Ölümüm için nasıl dua ettiklerini beni yerin altında görmeye ve papalık tahtına İspanyalı birini getirmemeye nasıl yemin ettiklerini duydum. Open Subtitles كيف كانوا يصلون من أجل موتي و أقسموا أن يدفنوني و لن يكون هنالك على عرش الباباوي من العرق الأسباني أبداً
    Saçını okul için nasıl örerdim, hatırlıyor musun? - Her gün. Open Subtitles أتذكرين كيف أعتدت على تجديل شعرك كل يومٍ في المدرسة ؟
    Çünkü o kadar sindirilmişsin ki hakkın olan için nasıl savaşacağını bile bilmiyorsun! Open Subtitles هذا لأنكِ لطالما كنتِ جبانة لا تعرفين حتى كيف تحاربين لما هو ملكك
    Söyleyin bakalım, annemi buraya gelmek için nasıl ikna ettiniz? Open Subtitles أخبرني، كيف أقنعت أمي بالسماح لكما بالمجيء إلى هنا اليوم؟
    - Peki asla olmadıkları tedaviler için nasıl oluyor da fatura gönderiliyor? Open Subtitles فسر لي كيف انهم مازالو يتلقون فواتيراً لعلاجات كثيرة لم يقومو بتلقيها؟
    Kendilerini Tanrı'nın gözetiminde tutmak için nasıl da yüzbinlercesi geliyor bakın. Open Subtitles اترى كيف يأتون بمئات الآلاف للحفاظ على أنفسهم في صالح الله
    Doğrudan ona hitap etmek için nasıl izin aldığını hatırladın mı? Open Subtitles أتتذكرين .. أتتذكرين كيف كانت لقد طلبت أن تتحدث إليه مباشرة
    Önceki derste Lucifer'ın düşüşe sebep olduğu için nasıl gururlandığından bahsetmiştik. Open Subtitles في المرة الماضية ناقشنا كيف أن كبرياء الشيطان أدت إلى الهُبوط.
    Bir an olsun bu şeyleri sizin için nasıl yapabileceğimi düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles أنني لم أتوقف عن التفكير عن كيفية عمل هذه الأشياء من أجلك
    Şimdi bu bilgiyi nasıl alacağımıza, tedavi için nasıl çalışacağımıza önleme konusunda neler yapabileceğimize odaklanıyorum ve böylece hayatım çok kolaylaştı. TED لذا أستطيع التركيز الآن على التالي: إيجاد طريقة للتوصل للعلاج، كيفية الوقاية من المرض؟ وهكذا أصبحت حياتي سهلة أكثر.
    Ve böylece teknoloji dünyasına dalış yaptım, onu sihri öldürmek yerine mümkün kılmak için nasıl kullanabileceğimi görmek için. TED لذلك قفزت داخل هذا العالم من التقنية، لأرى كيفية استغلاله لأصنع الحلم عوضاً عن قتله
    Size bugün dört robot projesinden ve beni daha iyi bir insan olmak için nasıl etkilediklerinden bahsetmek istiyorum. TED لذا ما أوّد أن أتحدّث عنه هي أربعة مشاريع روبوت وكيف أنّها أوحت لي أن أكون إنسانا أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد