ويكيبيديا

    "için yap" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • افعلها من
        
    • افعله من
        
    • لأنها بالنسبة
        
    • افعل ذلك من
        
    • افعليها من
        
    • أفعلها من أجل
        
    • وافعلها
        
    • قم بذلك لأجلي
        
    • قم به
        
    • قم بها
        
    • قومي بالأمر لأجل
        
    • قومي بذلك لأجل
        
    • فقط إفعلي
        
    • إذن لأجل
        
    • إفعل ذلك من
        
    Haydi, dostum. Siktir et koçları. Bizim için yap, oğlum. Open Subtitles اللعنة على المدربين يا رجل افعلها من أجلنا يا رجل
    Kendini umursamıyorsan bile kızların için yap şunu, onlar da böyle bunalımlı ve ezik bir babaları olmadığını görsünler. Open Subtitles اذا لا تهتم بنفسك افعلها من اجل الفتيات حتى لا يكون لديهم اب فاشل
    Hatunlarını geri kazanamayacak bizler için yap. Open Subtitles افعله من أجلنا جميعاً، لأنه لا يمكننا استرجاع فتياتنا.
    Riccardo'yu ara. Bunu bizim için yap. Open Subtitles هل لأنها بالنسبة لنا جميعا.
    Senden hiçbir şey istemeyen uzun saatler çalışmana bir şey demeyen sen başka kadınlarla ilişki yaşarken görmezden gelen o kadın terkedince seni ayıltan karın için yap. Open Subtitles افعل ذلك من أجل زوجتك التي لا تطلب منك شيئاً التي لا تعقب على ساعات عملك الطويلة التي تتغاضى عن الأمر عندما تكون على علاقة بامرأة أخرى
    Babanın çıkarı için değil şu sıcaktan ölecek masum bebek için yap. Open Subtitles إن لم تكن من أجل والدك افعليها من اجل هذا الرضيع المحموم
    Çocuklar için yap. Kimseleri yok. Open Subtitles أفعلها من أجل الأطفال ليس لديهم أي أحد هنا.
    Bunu kendin için, annen için, aradığın kadın için yap, tamam mı? Open Subtitles افعلها من اجلك ومن اجل امك وافعلها من اجل تلك الامرأة التي اتصلت بها
    Eğer benim için yapmayacaksan, Kraliçe ve Ülke için yap. Open Subtitles اذا لم تكن ستفعلها من أجلي افعلها من أجل الملكة والبلاد
    Bunu özgürlük için ve Gece Süvarisi için yap! Open Subtitles افعلها من اجل الحرية ومن اجل سائق الليل
    -Korkaksın, WyIer! -Marty için yap! Open Subtitles أنت جبان يا وايلر افعلها من أجل مارتى
    Rebecca yarışmanı istiyor. Onun için yap bunu. Open Subtitles ريبيكا تريدك أن تنوب عنها افعله من أجلها
    Ülken için yapmayacaksan en azından çocuğun için yap. Open Subtitles كما تعلم, إذا كنت لن تفعل ذلك لبلدك على الأقل افعله من اجل ابنتك
    Bizim için yap. Open Subtitles هل لأنها بالنسبة لنا.
    Trick, bunu benim için yap, lütfen. Open Subtitles تريك ارجوك فقط افعل ذلك من اجلي
    Dünya barışı için yap gitsin. Open Subtitles فقط افعليها من اجل السلام العالمي اللعين
    O zaman ailen için yap, bu insanları korumakla alakalı, Zimmerman. Open Subtitles ! إذن أفعلها من أجل عائلتك (هذا يتعلق بحماية الناس يا (زيمرمان
    Benim için yap bari. Kendin için yap kanka. Open Subtitles افعلها لأجلي، وافعلها لنفسك يا صاح.
    Benim için yap John, çocuk oyuncağı. Open Subtitles قم بذلك لأجلي يا جون مهمة سهلة
    Sevdiğin için yap. TED لا أحد يحصل على سنت أو يورو أو ين. قم به لأنك تحب القيام بذلك.
    Tamam üç kızı benim için ve için yap? Open Subtitles قم بها من أجلي، ومن أجل بناتنا الثلاث، حسناً؟
    Bunu kızın için yap. Open Subtitles قومي بالأمر لأجل إبنتك
    Peki o zaman bunu içindeki çocuk için yap. Open Subtitles حسنًا قومي بذلك لأجل الطفل الذي بداخلك
    Bunu benim için yap, lütfen? Open Subtitles فقط إفعلي ذلك من أجلي , من فضلك ؟
    Eğer Lorenzo ya da benim için yapmayacaksan, Floransa için yap. Open Subtitles إن لم تكن فاعلاً ذلك لأجلي أو لأجل (لورينزو) إذن لأجل (فلورنسا)
    Biliyorum. Çok tuhaf biri. Yine de benim için yap. Open Subtitles أعلم, هو حقاً كذلك إفعل ذلك من أجلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد