ويكيبيديا

    "için yapmadım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم أفعلها من
        
    • أفعل ذلك من
        
    • ما عملت هو لك
        
    • افعلها من
        
    • ولم أفعل
        
    • لم افعله
        
    • لم أقم بذلك
        
    • أفعل ذلك لك
        
    • أفعل هذا من
        
    • أفعلها لأجلك
        
    • أفعلها من أجل
        
    Aslında, bunu para için yapmadım. Open Subtitles أعنى, إننى لم أفعلها من أجل المال من فضلك, لقد حققت مكسبك
    Yine de bunu senin için yapmadım. Seninle oğlumu izlerken, bir şey öğrendiysem o da küçük yalanların, bir aileye geceyi huzur içinde geçirttiğidir. Open Subtitles لكنني لم أفعلها من أجلك, لو كنتُ قد تعلمتُ شيئاً من مشاهدتك أنت وإبني
    Ve benim için o zaman ki ironi şuydu, tabiki bunu bilimsel ilerleme için yapmadım. TED وكانت المفارقه بالنسبه لي بالطبع لم أكن أفعل ذلك من أجل الأرتقاء بالعلوم
    Senin için yapmadım. Open Subtitles أنا ما عملت هو لك.
    Bunu senin için yapmadım, Allison için yaptım. Open Subtitles . لم افعلها من اجلك, لقد فعلتها من اجل اليسون
    Bulunduğum yere gelmek için çok çalıştım ama bunu sana kahve getirebilmek için yapmadım. Open Subtitles لقد عملت بجد لأصل لما أنا عليه، ولم أفعل ذلك حتى أتمكن من إحضار القهوة لكَ!
    Bak yaptıklarımın hiçbirini sana ihanet etmek için yapmadım. Open Subtitles ما فعلته لم افعله بقصد خيانتك. تُريد أن تُساعد؟
    Ve kafandan neler geçtiğini de bilmiyorum ama bunu sana bir şeyler kanıtlamak için yapmadım. Open Subtitles لا أظن ماذا فهمتِ لم أقم بذلك لأثبت لك شيئاً ما
    Bunu senin için yapmadım. Open Subtitles لم أفعل ذلك لك.
    -Not için yapmadım. - Ver bakalım Open Subtitles لم أفعل هذا من أجل الدرجة أعطيني البعض من ذلك
    Evet, ama itiraf etmeliyim ki, bunu sadece senin için yapmadım. Open Subtitles حسنًا ، عليّ أن أعترف بأني لم أفعلها لأجلك فقط
    Ama çocuk için..kardeşlerim bundan emin olacak.Ama para için yapmadım. Open Subtitles و لكنه للطفل أختي ستحرص على هذا و لكني لم أفعلها من أجل المال
    Dürüst olmak gerekirse tamamen senin için yapmadım. Open Subtitles أتعرف، لأكون صادقاً معك لم أفعلها من أجلك وحسب
    Ben bunu babam için yapmadım, oğlum için yaptım. Open Subtitles لم أفعلها من أجل أبي لقد فعلتها لأجل ابني
    Bunu kendim için yapmadım. Bunu o küçük kız için yaptım. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلي بل فعلته لتلك الفتاة الصغيرة
    Para için yapmadım. Sana yardım etmek için yaptım. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك من أجل المال أنا فعلت هذا لمساعدتك.
    Evet, size yalan söyledim ama bunu para için yapmadım. Open Subtitles لو رفضت ما يطلبه مني. نعم، كذبت عليكم، لكنني لم أفعل ذلك من أجل المال.
    Senin için yapmadım. Open Subtitles أنا ما عملت هو لك.
    Bunu senin için yapmadım. Open Subtitles ما عملت هو لك.
    X Factor'da ünlü olmak için yapmadım. Open Subtitles لم افعلها من اجل الشهرة او برنامج اكس فاكتر الغنائي
    Bunu senin için yapmadım. Kendim için yaptım. Open Subtitles لم افعلها من أجلك فعلتها من أجلي
    Ama senin için yapmadım, inan bana. Open Subtitles ولم أفعل هذا لأجلك صدقني
    -Bunu? Senin için yapmadım. Ne? Open Subtitles - كلا لم افعله لك ؟
    Bunu senin için yapmadım. Open Subtitles لم أقم بذلك من أجلك
    Bunu senin için yapmadım. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك لك.
    Şirket için yapmadım, fotokopici için yaptım. Open Subtitles أنا لم أفعل هذا من أجل الشركة، بل فعلته من أجل جهاز الإستنساخ.
    Bunu senin için yapmadım. Open Subtitles لم أفعلها لأجلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد