ويكيبيديا

    "içinde çok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جداً في
        
    • جدا في
        
    • جداً فى
        
    • جدا فيه
        
    • الكثير خلال
        
    Gün içinde çok geç saatte, en iyisi öğleden sonra kafein almamaya çalışın. TED حاولوا عدم شرب الكافيين بشكل متأخر جداً في اليوم، وبشكل مثالي لا تشربوه بعد الغداء.
    Çok cesurdun. Ve Speedo içinde çok seksi görünüyordun. Open Subtitles أنت كنت شجاع جداً , و بدوت مثيراً جداً في ملابس السباحة
    Bu tasarımın içinde çok, çok, çok detaylı. TED و هي مفصلة جدا, جدا, جدا في داخل التصميم
    "O pantolonun içinde çok şişman gösteriyorsun." Gitmekte özgürsün. Open Subtitles انتي سمينة جدا في ذلك البنطال انتي حرة للانصراف
    Yani gelir düzeyi, toplumlarımızın içinde çok önemli bir şeyi ifade ederken toplumlar arasında hiçbir şey ifade etmiyor. TED لذا فالدخل يعنى شيئاً هاماً جداً فى مجتمعاتنا ، ولكن لا يعني شيئاً ولا يؤثر فيما بينها.
    Muhtemelen o elbisenin içinde çok güzel göründüğünü söylerdi. Open Subtitles غالبا ستقول أنكِ تبدين جميلة جدا فيه
    Buradaki üç saatim içinde çok şey öğrendim. Open Subtitles قد تعلمت الكثير خلال الثلاث ساعات التي أمضيتها هنا
    Biliyorum, inmeliyiz ama bu kırmızı kazağımın içinde çok seksi gözüküyorsun. Open Subtitles أعرف أننا يجب أن نذهب لكنكي تبدين مثيرة ً جداً في قميصي الأحمر
    Gardırop arızan için özür diliyorum, kalçanın o kıyafet içinde çok iyi gözükmesi haricinde. Open Subtitles أنا أَعتذرُ عنه عطل خزانتكَ ماعدا عقبِكَ فقط نَظرَ جيد جداً جداً في ذلك الزيِّ،
    Bence su aricilik kiyafetinin içinde çok sevimli olursun. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّكِ ستبدين جميلة جداً في إحدى بدلات تربية النحل الصغيرة.
    Aman tanrım, hırsız kıyafeti içinde çok güzel görünüyorsun! Open Subtitles يا إلهي, أنت تبدين لطيفة جداً في زي اللص
    Bu eşofmanların içinde çok ateşli görünmüyor mu yahu? Open Subtitles يا الهي ، الا تبدوا مثيرة جداً في البنطال الرياضي هذا ؟
    O eski ormanın içinde çok çok garip bir şey var. Open Subtitles شيء غريب جداً في الغابة القديمة
    Baban son birkaç gün içinde çok garip olmuştur. Open Subtitles والدك صار غريب جدا في الأيام القليلة الماضية
    Beyazlar içinde çok çekicisin. Open Subtitles تبدين جذابة جدا في اللون الأبيض
    O zeytin kostümünün içinde çok komiktin. Open Subtitles وكنت مضحكة جدا في زي الزيتونة ذلك
    Bebeğim, o küçük kıyafetinin içinde çok şirin görünüyorsun. Open Subtitles عزيزى انت تبدو لطيفاً جداً فى زيك الصغير
    O elbisenin içinde çok "hasta" görünüyordu. Open Subtitles لقد بدت مريضة جداً فى هذا الفستان.
    Kalabalığın içinde çok önemli bir adam var. Open Subtitles يوجد رجل مهم جداً فى الحشد
    Muhtemelen o elbisenin içinde çok güzel göründüğünü söylerdi. Open Subtitles غالبا ستقول أنكِ تبدين جميلة جدا فيه
    Son birkaç şey içinde çok şey öğrendik. Open Subtitles و لقد تعلمنا الكثير خلال اليومين الماضيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد