Gadolinyuma alerjisi varsa iki dakika içinde ölmüş olacak. | Open Subtitles | إن كان لديها حساسية ضد الجادولينيم فربما تموت في دقيقتين |
-Bir dakikası kaldı. Gadolinyuma alerjisi varsa iki dakika içinde ölmüş olacak. | Open Subtitles | إن كانت لديها حساسية للجادولينيم فربما تموت في دقيقتين |
Beynine giden kan akışını kestim. Eğer konuşmazsan otuz saniye içinde ölmüş olacaksın. | Open Subtitles | لقد قمتُ بإيقاف سريان الدم إلى مخك ستموت في خلال ثلاثين ثانية لو لم تتكلم |
Bunlar gerçek. Bir hafta içinde ölmüş olurlar. | Open Subtitles | هذه الحقيقة ستموت في هذا الأسبوع |
Evet, biliyorum baba. 24 saat içinde ölmüş olurum. | Open Subtitles | أجل، أعرف، يا أبى سأكون ميتًا خلال 24 ساعة |
- Hepsi 3 saat içinde ölmüş. | Open Subtitles | ؟ كلهم ماتوا بعد 3 ساعات من وصولهم |
Evet kendine iyi bakamayacak ve bir yıl içinde ölmüş olacak. | Open Subtitles | اجل ، و ستقوم بالعناية الفظيعه لنفسها و ستموت خلال عام |
Eğer teselli olacaksa... ..zaten 3 yıl içinde ölmüş olacaktım. | Open Subtitles | حسناً، لو كان الأمر يواسيك فربما سأموت بعد 3 أعوام |
Bazı zamanlar biz sen hayattamısın, ya da bir dere içinde ölmüş yatıyormusun bilmiyorduk. | Open Subtitles | أحيانا , لانعرف إذا أنت كنت حي أو تموت في بعض الجداول |
Otuz saniye içinde ölmüş olacaksın. | Open Subtitles | سوف تموت في خلال ثلاثين ثانية |
Ama detayları hatırlamama durumuna karşın, eğer bana Callisto'nun nerede olduğunu söylemezsen saniyeler içinde ölmüş olacaksın. | Open Subtitles | لكن في حالة لو أنك لا تتذكر التفاصيل (ستموت في خلال ثواني لو لم تخبرني مكان (كاليستو |
Saniyeler içinde ölmüş olursun. | Open Subtitles | ستموت في خلال لحظات |
Bu kadar kan varken bir dakika içinde ölmüş olacaksın, belki iki. | Open Subtitles | هذا دم كثير، وستكون ميتًا خلال دقيقة أو اثنتين |
denekler üç ay içinde ölmüş. Üç ay mı? | Open Subtitles | - ماتوا بعد 3 أشهر |
Endişelenme. Beş gün içinde ölmüş olacaksınız, ve ben tablolarımı geri alacağım. | Open Subtitles | لاتقلق ستموت خلال خمسه ايام وسأستعيد لوحاتى |
Sakin ol, sözümü kesme, dediklerimi aynen yapmazsan... 2 dakika içinde ölmüş olacaksın. | Open Subtitles | إهدأ و لا تقاطعنى لأنك ستموت... خلال دقيقتين... إلا إذا فعلت بالضبط كما أقول. |
Asil bir plan ama sanırım bir yıl içinde ölmüş olacağım. Bunu mu söylemeye geldin? | Open Subtitles | هذه خطة نبيلة ولكن أظنني سأموت بعد سنة، أهذا ما أتيت لتتحدث عنه؟ |