Binanın içindeki ve dışındaki görgü tanıkları, kendi deyimleriyle şok bir dalga tarafından yere serilmişlerdi. | Open Subtitles | شهود عيان داخل وخارج البناية سقطوا على الأرض من تأثير موجة إهتزازية |
Zar içindeki ve dışındaki pozitif iyonları hareket ettirerek paramesyum 40 mili voltluk potansiyel bir fark üretir. | Open Subtitles | عن طريق التلاعب في عدد اماكن الأيونات داخل وخارج الغشاء، ينشأ الكائن أحادي الخلية فرق الجهد من 40 مليفلت. |
Sektörün içindeki ve dışındaki son eylemlerinizi konuşmak için geldik. | Open Subtitles | نحن هنا لمناقشة افعالك الحالية داخل وخارج القطاع |
Bölge Savcılığı ofisinin içindeki ve dışındaki herkesi gözden geçirdim. | Open Subtitles | لقد كنت أنظر إلى الجميع في داخل وخارج مكتب المدعي العام، |
Çemberin içindeki ve dışındaki bitkilerin molekül yapısını inceliyorum. | Open Subtitles | أقوم بإجراء التحاليل على البنية الجزيئية للنباتات من داخل و خارج الدائرة |
Parkın içindeki ve dışındaki her yolu abluka altına almak istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج حصار على كل الطرق داخل و خارج الحديقه |
Shepherd, ülke içindeki ve dışındaki görevlileri kaçırmak için bir düzeltici kullanıyor. | Open Subtitles | شيفرد يستخدم مثبت لتهريب الناشطين داخل وخارج البلاد. |
Odanın içindeki ve dışındaki güvenlik kameraları kapatılmış. | Open Subtitles | تم إغلاق الكاميرات داخل وخارج العرفة. هل لديك أي أفكار يا (إد) عن السلاح؟ |