ويكيبيديا

    "içmemiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نشرب
        
    • لشرب
        
    Bu da, eğer hepsini içmek istiyorsak, ...yemekten önce içmemiz gerektiği anlamına geliyor. Open Subtitles مما يعني أننا سنضطر للشرب قبل العشاء إذا أردنا أن نشرب أي شيء
    İş başındayken bir şey içmemiz yasak hanımefendi, bira hariç. Open Subtitles مش مسمحلنا نشرب حاجه وقت الشغل ما عدا البيرا
    Bir zenciyle içki içtiğimin görülmesi... hatta aynı şişeden içmemiz ve zencinin giysisinin... çok garip olması umurumda değil. Open Subtitles أو من أننا نشرب من القنينة ذاتها أو كم بزته سخيفة
    Karen... seninle birer fincan kahve içmemiz çok saçma bir durum mu olurdu? Open Subtitles كارين, هل سيكون غريباً اذا خرجنا معاً لشرب القهوة ؟
    Ah be, bu şeyi bulmak için umarım yılan zehri falan içmemiz gerekmez... Hani yaparım... Open Subtitles يا صاح ,لسنا بحاجة لشرب سم الأفعى لإيجاد داك الشيئ ,أعني حفا
    Eğer suyumuz biterse, kendi idrarımızı içmemiz gerekecek. Open Subtitles عندما ينفذ من عندنا الماء, سوف نشرب من بولنا
    Küvette ölen kişinin anısına bunu içmemiz gerekirdi. Open Subtitles علينا أن نشرب من أجل الساذج الذي مات في حوضك
    Haberleri olduğunu ama önce senin şerefine içmemiz için ısrar ettiğini söylüyor. Open Subtitles ,يقول أنه يحمل أخباراً لكن يصر أن نشرب نخبكِ أولاً
    Çay da var, ama teker teker içmemiz gerek çünkü bir bardak var. Open Subtitles يوجد شاي أيضا ، لكن علينا أن نشرب بالدور فلا يوجد هنا إلا كوب واحد
    Daha çok kahve içmemiz gerekiyor. Open Subtitles ألا يفترض بهذا أن يعني أن نشرب المزيد قليلاً من القهوة؟
    Sanırım sadece şu içkileri içmemiz daha iyi olacak. Open Subtitles الان انا حقاً اعتقد انه ينبغي علينا نحن فقط ان ان نشرب هذه الكؤوس .
    İş başındayken içki içmemiz yasak. Open Subtitles ممنوع أن نشرب الخمر أثناء ساعات العمل
    - Anılarına içmemiz gerekmez mi? Open Subtitles -لا ينبغي علينا آن نشرب لذكرياتهم
    - Anılarına içmemiz gerekmez mi? Open Subtitles -لا ينبغي علينا آن نشرب لذكرياتهم
    İlla bira mı içmemiz gerekiyor. Open Subtitles أيجب أن نشرب الجعّة تحديدًا؟
    Bunu içmemiz mi gerekiyor? Hayır. Open Subtitles هل من المفترض ان نشرب هذا ؟
    Bu daha çok su içmemiz için harika bir fırsat değil mi? Open Subtitles حسنا، أليس من الرائع أن تحصل على فرصة لشرب الماء أكثر؟
    Kan içmemiz gerekiyor, Janet. İhtiyacım var. Open Subtitles نحتاج لشرب الدماء جانيت اننا نحتاج لها
    - Birlikte içmemiz için. Open Subtitles انها لشرب المته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد