Seni temin ederim muzlu süt içmiyorlar. | Open Subtitles | انهم لا يشربون مخفوق الحليب ، اؤكد لكما ذلك |
Oturağa da gerek yok, tek ihiyacınız olan bir kaç fıçı Doğru Kan nasıl olsa bir şey yiyip içmiyorlar. | Open Subtitles | لن تحتاجي إلى إختراق بنك الدم .. أليس هذا ما تحتاجيه هو مجموعه من البراميل من الدم الحقيقي لإنهم لا يأكلون ولا يشربون |
O yüzden mi kafayı buluyorsun? Annesi ölen çok insan var ama içmiyorlar. | Open Subtitles | أهذا سبب كونك منتشية هناك اناس كثيرون أمهاتهم ميتة و لا يشربون ... |
Ona inandılar da bu sefer de tavşanlar boğulur diye süt içmiyorlar. | Open Subtitles | نعم لكن بعدها رفضوا ان يشربوا حليبهم لأنهم اعتقدوا ان الارانب ستغرق |
- Kahve içmiyorlar. | Open Subtitles | -لن يشربوا قهوة . |
Benimle içki bile içmiyorlar, haksız mıyım? | Open Subtitles | لا يحتسون الشراب معي حتى، أليس كذلك؟ |
Neden konserden sonra benimle içmiyorlar? | Open Subtitles | لم لا يحتسون شراباً معي بعد الحفلة؟ |
Onlar kan dışında... hiç birşey içmiyorlar ve o saf protein. | Open Subtitles | لأنه لا يشربون شيئاً غير الدماء و هذا بروتين نقي |
Simpsons'ı izlemedikleri kesin ya da bira içmiyorlar. | Open Subtitles | حسناً, انهم لا يشاهدون مسلسل (سمبيسون), ولا يشربون البيرة. |
Duyduğum kadarıyla onlar içmiyorlar. | Open Subtitles | لأني سمعت بأنهم لا يشربون |
- Aslında bir de içmiyorlar. | Open Subtitles | وفي الواقع، فإنهم لا يشربون. |
Niye içmiyorlar ki Ed? | Open Subtitles | لماذا لا يشربون يا "إد"؟ |
İçki içmiyorlar. Kahve içmiyorlar. Coca-Cola da içmiyorlar. | Open Subtitles | لا يحتسون الشراب ولا القهوة ولا الـ(كوكاكولا) |