Sizi gücendirmek istemem ama bu gece ne kadar içtiniz? | Open Subtitles | لا اريد ان اقلل من شأنكم ولكن كم شربت اليلة؟ |
Bir sorununuz mu var, yoksa bizim gibi çok mu şampanya içtiniz? | Open Subtitles | هل تواجه متاعب أم شربت كثيرا من الشمبانيا مثلنا؟ |
- Bu ciddi bir suçlama! - 14 bira içtiniz. | Open Subtitles | هذا اتهام خطير لقد تناولت 14 علبة من البيرة |
Hayır, tamamen ayığız. - Ama siz çok içtiniz. | Open Subtitles | لا، لا، نحن صاحيون تماماً لكن أنتم شربتم الكثير مع ذلك |
Dinleyin, bu gece biraz fazla içtiniz. | Open Subtitles | لقد شربتِ الكثير من النبيذ هذه الليلة |
Hepiniz çok içtiniz. Yapacağınızı da bol bol yaptınız o yüzden bence artık yatın. | Open Subtitles | لقد كنتم تشربون كثيراً وتفعلون كثيراً ممّا تفعلون، |
Demek, esrar içtiniz, ...yedi-sekiz bira içtiniz, etraf karanlık, kalabalık ve gürültülü idi... | Open Subtitles | إذًا دخنت الحشيش وشربت 7 أو 8 علب بيرة وكان ظلامًا في الخارج، والمكان مزدحم والضوضاء شديدة |
Harika vakit geçirip harika içkiler içtiniz mi? | Open Subtitles | 10 هل قضيت وقتا ممتعا؟ هل شربت شرابا ممتعا؟ |
Bu gece bir şey içtiniz mi veya ağır bir şey yediniz mi? | Open Subtitles | هل شربت اي شيء الليلة او تناولت اطعمة غنية؟ |
Geçen Çarşamba öğleden sonra kanlı mary içtiniz mi? | Open Subtitles | هل شربت عصير بلودي ماري مساء الخميس الماضي؟ |
Haksız da değil Lordum. Arpa tarlalarının tamamını içtiniz. | Open Subtitles | ليست مخطئة يا مولاي، لقد شربت الكثير جداً |
İçki içtiniz mi içmediniz mi? | Open Subtitles | هل تناولت أي شيء للشرب؟ انه سؤال بسيطة. |
İçki içtiniz, sarhoş oldunuz, hoş vakit geçirdiniz, kendi isteğinizle yaptınız bunları. | Open Subtitles | لقد شربتم وانتشيتم واستمتعتم بنفسكم |
Bu arada hepiniz zehir içtiniz. | Open Subtitles | وعلى فكرة لقد شربتم جميعاً السُم |
İtiraf edin, bayan Armstrong. 40.000 litre su içtiniz. | Open Subtitles | أعترفي آنسة (ارمسترونغ) لقد شربتِ 40 الف لتر من المياه! |
O günden veya haftadan neler öğrendiğinizi konuşurken iş yerinde hiç birlikte içtiniz mi? | Open Subtitles | هل تشربون مع بعضكم في العمل ربما عندما تقومون بتلخيص اعمالكم في نهاية يوم او اسبوع؟ |
Mantarların yanında marihuana içtiniz mi? | Open Subtitles | هل دخنت ماريجوانا مع عيش الغراب؟ |
Kaval kemiği çatlamış. Ortopediste gönder ve biraz Vicodin ver. Bugün hiç ilaç içtiniz mi; | Open Subtitles | لديه كسر في عظام الساق هل تعاطيت اي عقاقير اليوم, مسكن للألم |
İçki içtiniz mi? | Open Subtitles | ــ هل تناولتِ الخمر؟ |
Bu sabah, bir kova kahve mi içtiniz? | Open Subtitles | شربتي كوباً من القهوة هذا الصباح؟ |
Herhangi bir ilaç aldınız mı ya da bugün içki içtiniz mi? | Open Subtitles | هل كنت تشرب نوع ما من الدواء اليوم .. ؟ |
Uyandınız, bir kahve içtiniz, belki parkta koştunuz. | Open Subtitles | استيقظتم و تناولتم القهوة و ربما نزهة في المنتزه |
- Ne kadar içtiniz acaba? | Open Subtitles | كم مقدار ما شربتة ؟ |
- Bir fotoğraf, Bayan Grayson! - Çok mu içtiniz, genç bayan? | Open Subtitles | هل إحتسيتِ الكثير من الشراب، ايتها الـأنسة الصغيرة؟ |
Bu gece ne kadar içki içtiniz bayım? | Open Subtitles | ما مقدار ما شربته الليلة يا سيدي؟ |