ويكيبيديا

    "iğrençsin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مقرف
        
    • مقزز
        
    • مقرفة
        
    • للاشمئزاز
        
    • مُقْرِف
        
    • مقززة
        
    • مُقرف
        
    • مُقزز
        
    • للقرف
        
    • للإشمئزاز
        
    • البغيض
        
    • مقززه
        
    • مقزّز
        
    • أنت مقيت
        
    • أنت بذيء
        
    Biliyor musun? Düşündüğüm kadar iğrenç biri değilmişsin. İğrençsin. Open Subtitles اتعرف, انت لست بالحقارة التى كنت اعتقدها أنت مقرف
    - Bütün gün içimde tutyordum! - İğrençsin! Michael! Open Subtitles لقد احتفظت بها طول اليوم أنت مقرف يا مايكل
    Bence sen iğrençsin. Senden nefret ediyorum. Open Subtitles بالنسبة لي , أنت مقرف أنا أكرهك نوعاً ما
    - Sana tüm hayatımı anlatmaya ihtiyacım var, öyle rezalet ki. - İğrenç. Sen iğrençsin. Open Subtitles احتاج ان اكلمك عن حياتي, حياتي فوضي انا مقزز
    Çok iğrençsin banyoda yere yatıyorsun. Open Subtitles أنتِ مقرفة جداً تستلقين هناك على أرضية الحمام
    - Seninle neden yatağı paylaşıyorum bilmiyorum. - İğrençsin! Open Subtitles لا ادري لما اتشارك السرير معك انتِ مثيرة للاشمئزاز
    Hayır, iğrençsin fakat bu gerçekten güzel ve ben bunu alıyorum. Open Subtitles لا انك مقرف لكن هذا في الحقيقة جيد وانا سأخذه
    İğrençsin..bazen gerçekten çok büyüğü alamıyorum ben Open Subtitles إنه مقرف وكبير جدا لدرجة أنه قد يجعل الأمر بأكمله قاسيا
    En ince eşofmanımla koşacağım tabii. İğrençsin. Aslında iyi adamdır. Open Subtitles مقرف ، إنه في الواقع رجلٌ لطيف ، إنه مشغول للغاية كنائب العمدة
    Charles, iğrençsin. Pantolonuna böcek koymuşsun. Open Subtitles تشارلز, انه مقرف ان تضع الصراصير في بنطالك.
    Şimdi de anevrizma olup bel altı vuruyorsun, iğrençsin. Open Subtitles تمدد الأوعية الذي حدث لكِ بسبب خيانتكِ له فحسب مقرف
    15 yıl önce olduğu gibi hala iğrençsin. Open Subtitles لم تتغير منذ 15 عام لآ تزال مقرف
    Tanrım iğrençsin! - Hesap lütfen. Open Subtitles يا إلهي هذا مقرف الحساب من فضلك
    - Attığını biliyordum! İğrençsin! - Hayır, hayır, hayır... Open Subtitles لقد كنت أعرف أنك تافه أنت مقرف
    Hayır, beni yanlış anlama. İğrençsin ve polisler cinsel organına kelepçe vurmalılar ama bu rakam çok daha yüksek olmalıydı. Open Subtitles كلا ، لا تفهمني خطأ ، أنت مقزز ، ويجب علي الشرطة وضع قيود علي عضوك ، ولكن يفترض أن يكون الرقم أعلي
    - Gayet iğrençsin değil mi? Open Subtitles أنت مقزز في الواقع، أليس كذلك؟
    İğrençsin. Yaramaz çocuklar gibisin. Open Subtitles انت مقزز تعرف, انت مثل قنفذ البحر
    - Tanrım, çok iğrençsin. Open Subtitles أوه , يا إلهي.. أنتِ مقرفة جداً
    Çok iğrençsin, biliyor musun? Open Subtitles أنت مثيرة للاشمئزاز. أتعرفين هذا؟
    Çok zevkli bir spordur ve oynarken gebe kalmak mümkün değildir... anlarsın ya. İğrençsin. Seninle bir yere gitmektense ölürüm. Open Subtitles أنها رياضة عظيمة... أنت مُقْرِف..
    Burnunu sil. İğrençsin. Open Subtitles أمسحي أنفك تبدين مقززة
    Aman tanrım, Ian harika sürdün. Lance iğrençsin! Open Subtitles يا اللهي، "إيان" أنت سائق مُذهل "لانس" أنت مُقرف!
    Fakat sen, şirin, zararsız bir şekilde iğrençsin. Open Subtitles لكنك مُقزز في حالة جذابة , غير مُضرة
    İğrençsin, tam yanında bir çöp kutusu var. Open Subtitles يا للقرف. ثمة سلة مهملات بجانبك تماماً
    - İğrençsin. Open Subtitles أنت مثير للإشمئزاز إخفض صوت الموسيقى، هل أنت أصم؟
    Biliyorum beni duyuyormusun, iğrençsin.. Open Subtitles أعلم أنك تسمعني أيها البغيض المقزز
    Bu olamaz. İğrençsin, seni pis domuz. Anlıyor musun? Open Subtitles هذا ليس حسنا فأنتى مقززه ايتها الخنزيره القذره اتفهمين
    İğrençsin. Open Subtitles أنت مقزّز.
    Gerçekten çok iğrençsin. Open Subtitles أنت مقيت جداً
    İğrençsin. Open Subtitles أنت بذيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد