İIk davan Gluont cinayeti ve Pembe Panter Elmasının çalınması olacak. | Open Subtitles | و أول قضية هي جريمة بلوران و العثور ماسة النمر الوردي |
İIk dişini kaybettiği zaman yastığının altında parasını bulur ve alır. | Open Subtitles | خسرت أول الأسنان ، الحصول على باك ، وضعها تحت وسادة. |
"İIk"le nasıI dövüşeceğini ve nerede olduğunu bilmediğini sen söyledin. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين كيف تحاربين الأول , أو أين يكون |
Ama "İIk" hakkında hiçbir şey öğrenemedik. Hiçbir belge yok. | Open Subtitles | ولكننا لم نجد أيَّة معلومات عن الأول , ولا وثيقة |
- İIk kez bunu,Temmuz partisi için misafirlerimiz geldiğinde hissetmiştim. | Open Subtitles | ادركت للمرة الأولى في حفلة شهر يوليو لدى ميندي وبرايس |
İIk kez olsun doğru bir karar veriyordum. | Open Subtitles | وبأنّي كنت أقوم بقرار صحيح للمرّة الأولى. |
İIk korkuyu atlattıktan sonra gerisi çok kolaydır. | Open Subtitles | بمجرد ان تتغلب على مرحلة الخوف الاولى يصبح الامر سهلا |
İIk kez bu iki kelimenin anlamsız anlamsız geldigini hissettim. | Open Subtitles | لأول مره أشعر أن هذه الكلمات الثلاثة لا معني لها. |
İIk yapmamız gereken... şehrin onlara kapalı olduğunu Clanton'ların bilmesini sağlamak. | Open Subtitles | أول شىء علينا فعله هو أن نعلم آل كلانتون أن البلدة مغلقة بالنسبة لهم |
İIk tanıştığımızda 20 yaşındaydım o zamanlar mutluydum. | Open Subtitles | عندما التقينا أول مرة كان عمري 20 عاما كنت حينها سعيدة |
İIk fırsatta şu sarkan dalı keselim, Biff. | Open Subtitles | أول شئ يجب علينا أن نفعله عندما يكون عندنا الوقت يجب علينا أن نقطع ذلك الفرع الكبير فوق المنزل |
İIk şokun ardından şunu söyleyebilirim ki, benden böyle bir şey istemeniz gurur verici. | Open Subtitles | حسنا ، أول رد فعل ، بعد الصدمة الأولى هو بالاطراء ان كنت تسألني |
"İIk" gibi belli belirsiz tanımlanmış bir şeyi nasıI araştırmayı umuyorsun? | Open Subtitles | وكيف تخططين في البحث عن شيء غير معرَّف مثل الأول ؟ |
Benim gerçek yeteneğim, şansım anne. İIk şovumdan beri hep çok şanslıydım. | Open Subtitles | موهبتي الحقيقية حظ ، أمي ، أنا فقط كنت أملك الكثير من الحظ في عرضي الأول |
İIk dersi zaten biliyorsun; aşk iki kişilik bir iştir. | Open Subtitles | ذلك هو الدرس الأول في ممارسة شخصين للجنس |
İIk yazımızı dağlarda geçirdik. Her akşam seviştik. | Open Subtitles | قضيت صيفنا الأول فى الجبال نحب بعضنا كل يوم. |
İIk kez bir kadın çükü emeceğim. | Open Subtitles | حسناً .. ستكون تلك هى المرة الأولى التى أمارس فيها الجنس الفموى مع عضو إمراة |
İIk saldırı gerçekleşti. | Open Subtitles | أعني , أمازلتم بعيدين ؟ المعركة الأولى قد تمّت |
Sabah iIk iş ayarIıycam | Open Subtitles | لذلك علينا المغادرة في الساعات الاولى من صباح الغد |
Polislerin eli bu işin her yerinde. İIk kez işlerini yapıyorlar. Barlar, sokaklar. | Open Subtitles | الشرطة تؤدي واجبها لأول مرة، البارات, التجار, كل شيئ |
İIk işim yarın bir avukatla görüşüp, bütün bunları kâğıda dökmektir. | Open Subtitles | إنّك محقّ، أوّل ما سأفعله غداً هو جلب محامي وتسجيل الأمر |
İIk dans ettiğim gece oraya gelmiş olabilir. Bilemiyorum. | Open Subtitles | ربما كان هناك في اول ليلة رقصت فيها لا اعلم |
İIk avcının gücünü çağırdığımız büyüyü yaptığımızdan beri... dışarıya çok sık çıkıyorum. | Open Subtitles | منذ أن قمنا بالتعويذة حيث دعونا القاتلة الأولي كنت أذهب إلي الخارج كثيراً |
İIk EEG'yi yaptık, aile de kabul etti. | Open Subtitles | لقد أجرينا الفحوص الأولية والعائلة موافقة على التبرع بأعضاء المتوفى |
İIk süper kahramanlardan biriydi. Son derece güçlü. | Open Subtitles | كان واحد من الأبطال الخارقين الأوائل المؤثرين بشكل هائل. |
Ama bildiklerini anlatmazsan seni "İIk"e sunacağım ve seni parçalara ayırmasına izin vereceğim. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تخبرنا بما نحتاج أن نعرفه سوف أقدمك للأول على طبق وأجعله يقطعك إلى قطع |