Kaçakçılık, işçilere korunma ve örgütlenme hakkı verilmeyen sektörlerde yaşanır. | TED | يحدث الاتجار في القطاعات التي يستثنى فيها العمال من الحماية، و ينكر فيها الحق في النظام. |
Misafir işçilere her türlü tehdidi ortadan kaldırarak örgütlenme hakkı tanısak? | TED | إذا ما قررنا أن العمال المستضافين لهم الحق في توفيق أوضاعهم من غير خوف من الانتقام؟ |
''National Guest Worker Alliance'' adında bir örgüt kurdular ve bununla diğer işçilere yardım etmeye, Walmart ve Hershey fabrikalarının tedarik zincirlerindeki sömürü ve suistimalleri gün yüzüne çıkarmaya başladılar. | TED | أنشؤوا منظمة مع آخرين تدعى تحالف العامل الضيف القومي و من خلال هذه المنظمة ساعدوا بقية العمال بتسليط الضوء على الاستغلال والإنتهاكات في سلاسل الإمداد في مصانع وولمرت و هيرشي. |
Elimde kalan sadece Afgan işçilere yeter. | Open Subtitles | المال الذي لدي مازلت أحتفظ به للعمال الأفغان |
Barış gerçekleşir gerçekleşmez, o kumaşın o kumaşın, adam başı iki buçuk metre olarak işçilere dağıtılmasını istiyorum. | Open Subtitles | بحلول السلام أريد أريد أن توزّع هذه الملابس على العمّال إثنان متر و نصف للكل |
Fabrikamdaki işçilere on ders verebilirseniz size bu on ders için ders başına 2000 Euro nakit öderim. | Open Subtitles | تدرس عشرة دروس للعمّال في مصنعي سأدفع لك نقداً، 2000 يورو للدرس الواحد لعشرة دروس |
Eğer sözcüye böyle yapabileceklerini bilirlerse, diğer işçilere ne yaparlar? | Open Subtitles | إذا كان بمقدورهم فعل شيء . من هذا القبيل واللجوء إلي المتحدث بلسانهم فماذا يمكن لأصحاب العمل أن يفعلوا لهؤلاء العمال ؟ |
Liderleri işçilere, savaş üretimlerini daha da arttırmalarını söylüyordu. | Open Subtitles | كان قادتهم ينادون العمال بمضاعفة الأنتاج الحربى |
Oysa ben, işçilere, onlara dün erkenden izin verildiğini sanıyordum. | Open Subtitles | لكن أعتقد العمال كلهم كانو في إجازة الأمس |
Holden'ı yeni işçilere Voight-Kampff testini uygulamakla görevlendirdim. | Open Subtitles | اقد اجرى هولدن اختبارفويت كامف على العمال الجدد |
Bu kokuşmuş işçilere hizmet etmen gerektiğinde,.. | Open Subtitles | هَلْ جلدكَ يَحتاجُ التَتْبيل ؟ عندما تخدم اولئك العمال السيئين |
Tüm yaptıkları işçilere davranışlarımızı onaylamamak olmuştu. | Open Subtitles | كل ما فعلوه حقيقتا رفضوا أسلوب تعاملنا مع العمال |
Amacımız işçilere daha fazla verip, şirkete zarar vermemekse belki üçüncü bir yol vardır. | Open Subtitles | الان,اذا جعلنا هدفنا هو ان نجعل العمال تهتم اكثر بدون اضرار الشركات فسيظهر لنا سبيل اخر يمكن وضعه فى الاعتبار |
Sen Amerikan işçilerinin sahip olduğu yetki verme ve imtiyaz tanıma haklarını fason işçilere de tanıyan ilk kişisin. | Open Subtitles | أنت أول رجل يصدر حس المسؤولية والامتياز الذي يميز العمال الامريكين |
Ama şimdi giderseniz, Şerif'in yine de işçilere ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | . لكن إذا غادرت الآن ، عمدة البلدة سيبقى يحتاج العمال للمنجمة |
Restoran işçilere yönelik, kurban da garson. | Open Subtitles | ،هذا مطعم للعمال والضحية نادلة |
İşçilere fabrika, çiftçiye arazi, askere barış... | Open Subtitles | المعامل للعمال... والأراضي للفلاحين والعالم للجنود |
Kont işçilere baskı yaptığı için otel inşaatında çalışmak istemiyorlar. | Open Subtitles | لايمكن للعمال الـعملُ على الـفندق لأن رجلاً (كاونت) جـالسين عـليه. |
Eğer kızgınsan, işçilere hemen durmalarını söyleyebilirim. | Open Subtitles | لإنك إن كنت غاضباً بإمكاني إيقاف العمّال في الحال مه؟ |
Hem sadece fakir işçilere değil, açlara ve evsizlere de. | Open Subtitles | ليس فقط العمّال الفقراء، لكن أيضاً الجياع والمشرّدين |
Rodeo gecesi, işçilere tüm paraları dağıttığını öğrendim.. | Open Subtitles | تلك الّليلة بالمسابقة، اكتشفت . أنّه يعطي جميع الأموال للعمّال |
Bu olaylardan kazandıklarının hepsini işçilere veriyormuş. | Open Subtitles | . أعطى كلّ الأرباح من المسابقات للعمّال |
RP: 2030'a kadar bu işçilere 30 hizmet için eğitim vererek 30 milyon hayat kurtarabiliriz. | TED | ر.ب: يمكننا بحلول 2030 إنقاذ 30 مليون حياة من خلال تدريب هؤلاء العاملين للقيام ب 30 خدمة. |