| Büyük bir hasat yaptık, bu yüzden ucuz işçilik önemliydi... | Open Subtitles | كان لدينا حصاد ضخم، لذا قمنا بتوظيف كل العمالة الرخيصة |
| Elbette işçilik bedava değil göze mükemmel gelmiyor da diyemem ama. | TED | بالطبع، العمالة ليست مجانية، على ذلك العملي مقابل الطيف المدهش. |
| Dünya'daki işçilik kalitesi için ne derler bilirsin. | Open Subtitles | فأنت تعرف ما يقولونه عن سوء العمالة البشرية |
| Tedarik zincirinde çocuk işçilik riski olduğunu bulduk ve şirketteki insanlar şaşkına döndüler. | TED | وجدنا أنه هناك خطر عمالة الأطفال في سلسلة الموارد، وكان الناس في الشركة مصدومين. |
| Babandan faizsiz borç, kardeşinden ücretsiz işçilik alıyorsun daha ne istersin. | Open Subtitles | تحصل على قرض بدون فائدة من أباك عمالة مجانية من أخيك و أنت على ما يرام |
| Muhteşem bir işçilik. | Open Subtitles | - آه. تلك مهارة صنعة. - نجاح باهر. |
| Liverpool yapımı 300 cm. çelik, muhteşem işçilik! | Open Subtitles | صنع في ليفربول صنعة رائعه |
| "İşçilik sahilinden iner acının sularından geçersin." | Open Subtitles | في أسفل بنك العمالة من خلال مياه المعاناة |
| Parçalar ve işçilik var. | Open Subtitles | لديك قطع غيار بالإضافة إلى العمالة |
| Yedek parça ve işçilik pahalı oluyor. | Open Subtitles | قطع الغيار و العمالة أصبحت مكلفة |
| Ucuz işçilik. | Open Subtitles | العمالة الرخيصة |
| Yoğun işçilik gerektiren büyük bir çaba. | TED | إنه جهد كبير يتطلب عمالة كثيرة. |
| Ucuz işçilik, fabrika bölgesinde çalışınca El Paso'da yaşamı daha güvenli buluyorlar. | Open Subtitles | عمالة رخيصة، مصانع واسعة لكنهم يشعرون بأمان أكثر بمعيشتهم "على الحدود في "الباسو |
| Ucuz işçilik, fabrika bölgesinde çalışınca El Paso'da yaşamı daha güvenli buluyorlar. | Open Subtitles | عمالة رخيصة، مصانع واسعة لكنهم يشعرون بأمان أكثر بمعيشتهم "على الحدود في "الباسو "أعبر إليهم وأعود. |
| Mükemmel bir işçilik. | Open Subtitles | صنعة من الطراز الأول... |
| - Evet. Mükemmel bir işçilik. | Open Subtitles | صنعة جيدة |