Bir şey yapmalısın, hemen. Bunu uzun süre tutamam. İyi iş çıkardın. | Open Subtitles | يجب ان تفعل شيئا سريعا , لا استطيع التحمل اطول عمل جيد |
Mükemmel bir iş çıkardın. Bana tavsiye falan vermek ister misin? | Open Subtitles | .إنه عمل رائع، بالمُنسبة هل لديك أي نصائح ليّ أو .. |
- Pardon. Bu gece iyi iş çıkardın Chris. | Open Subtitles | عمل رائع الليلة يا كريس لقد مسحت الأرضية بتلك المنشفة |
CA: Bravo Daniel, Dünyayı daha değişik görebilmemiz için inanılmaz bir iş çıkardın. | TED | كريس أندرسون: دانيال، لقد قمت بعمل رائع في مساعدتناعلى رؤية العالم بطريقة مختلفة. |
Plânının pek çok açıdan başarısız olmasına rağmen oldukça iyi iş çıkardın. | Open Subtitles | بالنظر إلى أنَّ خطتك فشلت في العديد من النواحي, لقد أحسنت صنعاً. |
İyi iş çıkardın. Burada da standart donanım durumu var. | Open Subtitles | عمل جيد , لدي قضية إصدار معياري هنا أيضاً |
Harika iş çıkardın Kaz. Kötü bir mafya üyesisin ama iyi bir pelikansın. | Open Subtitles | عمل جيد انت فرد فاشل من العصابه ولكنك بجعه رائع |
Hey, o ruhu yakalayarak iyi iş çıkardın, evlat. | Open Subtitles | عمل جيد في القبض على تلك الروح, أيها الغر |
Biliyor musun evlat, iyi iş çıkardın. Gerçekten çok, çok iyi bir iş. | Open Subtitles | أتعرف يا ولد، ذلك عمل جيد حقا، عمل جيد.. |
Kısa mesafe alıcıları ayarlamada iyi iş çıkardın. | Open Subtitles | عمل رائع في إعادة تشكيل أجهزة الاستشعار القصيرة المدى شكراً لك |
Bulduklarını araç faksıma yollarsın. İyi iş çıkardın. | Open Subtitles | إبعثي كل شيء إلى السيارة بالفاكس عمل رائع |
Harika iş çıkardın, Turnuvacı Adam. Bu da son hafta için. | Open Subtitles | ـ انا اتولي امر الكثير من المال ـ عمل رائع يارجل الرياضة ، هذا للأسبوع السابق |
Bugün çok iyi iş çıkardın Emily. Burs parası annende mi? | Open Subtitles | عمل رائع اليوم ايميلي هل حصلت أمك على مال المنحة؟ |
Hey, Wallace. Son olayda gerçekten çok iyiydin. İyi iş çıkardın. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من أجل أولئك النسوة لقد قمت بعمل جيد |
Harika bir iş çıkardın, bunun için sana müteşekkiriz Kyle. | Open Subtitles | الآن، لقد قمت بعمل هائل لكن سأتولى الأمر من عندي |
Yön göstermekte harika iş çıkardın ama konuşsan daha iyi olurdu. | Open Subtitles | انظر، قمت بعمل رائع بإرشادنا لهنا ولكن بعض الكلمات ستساعد أفضل |
- İyi iş çıkardın, Gina. - Sağ ol. Her zamanki işimi yaptım. | Open Subtitles | ـ أحسنت صنعاً يا ـ جينا ـ ـ أنا أقوم بواجبي |
"Harika iş çıkardın oğlum." dese ya da "Seninle gurur duyuyorum evlat." falan. | Open Subtitles | ماذا لو قال "عملٌ عظيم يا ابني" أو "يا ابني أنا فخورٌ بك " ؟ |
Ve üzücü olan şey Daha iyi bir iş çıkardın biliyorum. | Open Subtitles | والمحزن في الأمر هو علمي بأنك كنت لتقدم عملاً أفضل منها. |
İyi iş çıkardın ama böyle devam etmelisin. | Open Subtitles | ، أبليت بلاءً حسناً لكن عليك أن تواظب على هذا المنوال |
Tahminlerime göre, sınırda bulunuyor. İyi iş çıkardın. | Open Subtitles | ، كما توقعت، لقد أوشكنا لقد قمتِ بعمل عظيم |
İyi iş çıkardın, John. | Open Subtitles | أحسنت صنعا يا جون هل هو بخير ؟ |
Sen iyi bir iş çıkardın. Ve sen tavırlarına dikkat et küçük hanım. Seni bu kadar erken beklemiyordum. | Open Subtitles | لقد قمتي بعمل رائع وانتِ في مشكلةً يا آنسه لم اتوقع منكِ العوده مبكراً |
Aslında, çok iyi iş çıkardın, böylece bende biraz ara verebilirim. | Open Subtitles | فى الحقيقه لقد ابليت حسناً سوف اتوقف قليلاً من اجل بعض الراحه |
Almadılar. İyi bir iş çıkardın ve onu korudun, tamam mı? | Open Subtitles | لن يفعلوا، لقد قمت بعملٍ جيّد فقد حميتها؟ |
Bak... burada çok iyi bir iş çıkardın... böyle sona erdiği için üzgünüm. | Open Subtitles | أنظرى لقد قضيت عملا متميزا للغاية هنا و أنا آسف على إنتهائها على هذا النحو |
İyi iş çıkardın Çok iyiydin | Open Subtitles | لقد أبليتِ حسنا فيما عدا لم يكن يجدر بك .الإصرار على مال ذلك العجوز |
Kollarını omuzlarına dolayacak ve sana "iyi iş çıkardın, evlat. | Open Subtitles | سيحتضنوك ويقولون لكَ أشياء مثل: "قمتَ بعمل يستحقّ الإحترام يا بنيّ". |
Küçük program dışı gezinin öncesine bakmak istiyorum çünkü bugün iyi iş çıkardın. | Open Subtitles | أنا مستعد لنسيان ما حصل بخروجِك لملاقاتها من دون أي تحفظات لأنكَ قمتَ بعملٍ رائع اليوم |