Demek İsraillileri öldürdün, binayı bombaladın ve işte şimdi, bir iş gibi görünmemesi gereken bu iş, bir iş gibi görünmeye başladı. | Open Subtitles | و الآن فالعمل الذي لم يكن من المفترض أن يبدو كعمل بدأ يبدو و بشكل واضح كعمل حسناً |
Demek İsraillileri öldürdün, binayı bombaladın ve işte şimdi, bir iş gibi görünmemesi gereken bu iş, bir iş gibi görünmeye başladı. | Open Subtitles | -لهذا قمت بقتل الجن و فجرت مبناه -و الأن العمل الذي كان لابد أن يبدو كعمل -بدأ يبدو كعمل كبير |
Müşterilerimiz, burada yaptığımız iş gibi çeşit çeşittir. | Open Subtitles | موظفينا متنوعون مثل العمل الذى نقوم به هنا تماما |
Ama bunu bir iş gibi görme çünkü cumaları serbest kıyafetle çalışabileceğiz. | Open Subtitles | وأنه لن يبدو مثل العمل لأنه سيكون مثل عرض الجمعة |
Bedava seyahat, kurabiyeler... Harika bir iş gibi görünüyor. | Open Subtitles | سفر مجاني، الكوكيز - هذا يبدو وكأنه عمل كبيرة. |
Ortalama bir oyuncu günde 6-6,5 saatini oyun başında geçiriyor. En bağımlı oyuncular için tam zamanlı bir iş gibi. | TED | اللاعب العادي يقضي ستة ، ستة ساعات و نصف في اليوم فيها و اللاعبون المدمنون مثل الوظيفة بدوام كامل |
Bence alıştırma yapmaya yaklaşımları, aynı düzenli bir iş gibi. | Open Subtitles | أعتقد نهجها لممارسة هو أنه مثل وظيفة اليوم. |
Yapılması gereken her şey gözüme çok meşakkatli iş gibi görünüyordu. | TED | كل ما وجب فعله بدا و كأنه عمل شاق. |
Bu ayrı bir iş gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يبدو أنه أعمال متفرقة |
İşlerimizi gerçek bir iş gibi yürütmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نُدير أعمالنا كأعمال تجارية |
Kulağa güzel bir iş gibi geliyor. Senin ne tür iş sorunların var? | Open Subtitles | -يبدو كعمل جيد, ما نوع مشاكل العمل التي لديك؟ |
Dürüst olmak gerekirse, iki adamlık iş gibi görünüyor. | Open Subtitles | عليّ أن اكون صريح يبدو كعمل رجلين |
- Ne? Sömestr tatilinde yarı zamanlı bir iş gibi. | Open Subtitles | إنه كعمل مؤقت خلال عطلة المدرسة |
Tam Süpermen'e göre bir iş gibi duruyor. | Open Subtitles | يبدو كعمل من أجل سوبرمان. |
Büyük bir iş gibi. | Open Subtitles | هذا يبدو كعمل صعب |
Ama kumar sorunun, iş gibi önemli şeylere odaklanmanı engelliyordu. | Open Subtitles | لكنها شتتت تركيزك عن أمور أهم مثل العمل |
Benimle sevişmenin iş gibi bir şey olduğunu söyleyen sendin. | Open Subtitles | أنت من قلت ان الجنس معي مثل العمل |
Fırsatların birçok insan tarafından kaçırıldığını çünkü ayrıntılarla süslendiğini ve fırsattan çok iş gibi göründüklerini söylemişti. | Open Subtitles | قالت: "تم تضييع الفرصة من قبل معظم الناس "لأنها ترتدي بدلة وتبدو كثيراً مثل العمل |
İş gibi, hobi ya da spor gibi. | Open Subtitles | " أشياء مثل " العمل " و " الرياضة |
Bu bana sanki içeriden yapılmış bir iş gibi geliyor. | Open Subtitles | أنه يبدو لي وكأنه عمل من الداخل |
- Oynarken bile onun sayesinde iş gibi geliyordu. | Open Subtitles | حتى عندما نلعب فأنه يجعله وكأنه عمل |
Kesinlikle. Bu bana bir iş gibi geliyor. | Open Subtitles | بالضّبط ذلك يبدو مثل الوظيفة بالنسبة لي |
Ve bu bir iş gibi. | Open Subtitles | وانها مثل وظيفة |
Aynen iş gibi, oynamak için giyinip hazırlanırsın.. | Open Subtitles | كأنه عمل متنكر فى زى لعب |
Bu ayrı bir iş gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يبدو أنه أعمال متفرقة |
İşlerimizi gerçek bir iş gibi yürütmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نُدير أعمالنا كأعمال تجارية |