ويكيبيديا

    "iş için doğru" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المناسب للعمل
        
    • المناسب للعملية
        
    • المناسب لهذا العمل
        
    • الأمثل للمهمة
        
    • المناسب في المكان
        
    • المناسب للمنصب
        
    • المناسب للمهمة
        
    • المناسب لهذا المنصب
        
    • المناسب لهذه المهمة
        
    • المناسب لهذه الوظيفة
        
    • المناسبة للمهمة
        
    Bana anlattığı vidalar ve doğru iş için doğru vidayı kullanmakla ilgili bir hikaye hâlâ aklımdadır. TED وأتذكر قصةً أخبرني بها حول البراغي وكيف أنكم بحاجة إلى البرغي المناسب للعمل المناسب.
    Sanırım sonunda bu iş için doğru kişiyi bulduk. Open Subtitles أعتقد، أننا أخيرا أننا لدينا الرجل المناسب للعمل
    Bu yönü işimize yarar. O, bu iş için doğru adam. Open Subtitles لكن في نحوٍ جيد , انه الشخص المناسب للعملية
    Belki amcan da bu iş için doğru adamdır. Open Subtitles ربما يتحول عمك إلى الرجل المناسب لهذا العمل
    İş için doğru adamı aldılar. Open Subtitles حصلوا على الرجل الأمثل للمهمة
    Babam hep derdi ki; "Doğru iş için doğru kişi." Open Subtitles كان يقول ابي دائما الرجل المناسب في المكان المناسب
    Bayan Johnson'la ben dakikasında sizin iş için doğru adam olduğunuza karar verdik. Open Subtitles وافقت أنا والسيّدة جونسون على الفور إنّك الرجل المناسب للمنصب.
    Yani, burdan çıkan sonuç, Vex bu iş için doğru olan adamdı.. Open Subtitles حسنا، لقد ظهر بأنك الرجل المناسب للمهمة فيكس
    Bu iş için doğru kişi olduğunu biliyordum. Open Subtitles راائع. كنت أعرف أنك كنت الرجل المناسب لهذا المنصب.
    Size söz veriyorum, Kurul iş için doğru kişiyi görevlendirecektir. Open Subtitles أعدك أن فرقة ألاي ستوكل لهم الرجل المناسب لهذه المهمة
    Asla bunu kabul edeceğimi sanmıyordum ama bu iş için doğru adam sensin. Open Subtitles لم أكن أتصور أنني سأعترف بذلك لكنك الرجل المناسب لهذه الوظيفة سيء جداً!
    İş için doğru silah. Gel buraya. Open Subtitles .المعدات المناسبة للمهمة .تعال إلى هنا
    Dillon civarlarında sıklıkla Taylor'ın bu iş için doğru kişi olmadığı konuşuluyor. Open Subtitles كان هناك الكثير من الحديث حول ديلون أن تايلور ليس الرجل المناسب للعمل
    Öyleyse bu iş için doğru adamı seçmişim. Open Subtitles حسنا، اذا إلتقطت الرجل المناسب للعمل
    Bu iş için doğru adamım galiba. Open Subtitles أنا الرجل المناسب للعمل
    Bu iş için doğru adam koçum. Open Subtitles يا صاح إنه الرجل المناسب للعملية ـ حقاً ، هل أنت متأكد ؟
    Bu iş için doğru adam olduğunu biliyordum. Open Subtitles رائع عرفت أنك الرجل المناسب للعملية
    Patronum bu iş için doğru adamın sen olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال رئيسي أنك الرجل المناسب لهذا العمل
    İş için doğru olanı seçmişsin. Open Subtitles هل أنت متأكد أنك اخترت الشخص المناسب لهذا العمل
    İş için doğru adamı aldılar. Open Subtitles حصلوا على الرجل الأمثل للمهمة
    Çünkü Breem iş için doğru kişi. Open Subtitles لان ميك بريم الرجل المناسب في المكان المناسب
    Evet, iş için doğru adam bu yüzden sendin. Open Subtitles أجل ، لهذا السبب كنت الشخص المناسب للمهمة
    - İş için doğru kişi bendim de ondan. Kime göre, Daffy Duck'a mı? Open Subtitles ـ لأنّي الرجل المناسب لهذا المنصب ـ وفقاً لمَن؟
    Ama bu işi sana verdim çünkü, bence bu iş için doğru kişisin. Open Subtitles و أنا أعطيتك هذه الفرصة لأننى أعلم أنك الشخص المناسب لهذه المهمة
    - Umarım bu iş için doğru adamımdır. Open Subtitles حسناً، آمل أنّ أكون الرجل المناسب لهذه الوظيفة.
    İş için doğru alet. Open Subtitles المعدات المناسبة للمهمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد