- Diğer türlü soluk bir beyaz renk... - Halk, iş imkanları, önce Amerika. | Open Subtitles | والا اصبح ابيض باهت الناس , الوظائف , امريكا اولاً |
Ama demokratların iş imkanları ve eğitim için günümüzde daha çok şey yaptığını kabul etmelisin. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعترف أن الديموقراطيين يفعلون المزيد. . من أجل الوظائف و التعليم اليوم |
Halk, iş imkanları, besin zinciri. | Open Subtitles | الناس , الوظائف , السلسلة الغذائية |
İş imkânları olduğunu duymuştum. | Open Subtitles | سمعت أن هناك وظائف |
İş imkânları olduğunu duymuştum. | Open Subtitles | سمعت أن هناك وظائف |
Detroit'e iş imkanları üzerine bir arkadaşla buluşmaya geldiğini söylemiş. | Open Subtitles | للحصول على فرصة عمل |
Halk, iş imkanları, okul kitapları. | Open Subtitles | الناس , الوظائف , الكتب الدراسية |
Bir kasırga tarafından tamamen yok edilen bir kasabanın nasıl temiz enerji kullanan, yeni iş imkanları yaratan bir yer olarak yeniden inşa edilebileceğinin örneğidir. | Open Subtitles | المدينة التي دمرها الإعصار بالكامل يعاد بناؤها الآن كنموذج عالمي يعتمد على الطاقة النظيفة لتمد مجتمع بأكمله وتوفر الوظائف وفرص العمل |
Eğer bu girişimler yeni iskan kararlarına neden olursa o zaman bir anlam ifade ederler ve bunu daha çok ve daha iyi iş imkanları yaratarak istihdam oranını ve kişi başı geliri arttırarak yaparlar. | TED | وقد تكون هذه البرامج معقولة إن كانت بالفعل تبعث على تحسين القرارات المحلية والطريقة التي يمكن لها أن تكون معقولة هي خلق المزيد من الوظائف الأفضل وهي تزيد من معدلات التوظيف، وتزيد من مستوى دخل الفرد بين قاطني الولاية. |
İş imkanları. | TED | أحدها هي الوظائف |
İş imkanları arttı, sanayi büyüdü. | Open Subtitles | ولقد وفرت الوظائف والصناعة |
İş imkanları yaratıyorsun, şirketleri kurtarıyorsun. | Open Subtitles | أنت تصنع الوظائف تنقذ الشركات |
İş imkanları yaratıyorsun, şirketleri kurtarıyorsun. | Open Subtitles | أنت تصنع الوظائف تنقذ الشركات |
İş imkanları bitmeye başladı. | Open Subtitles | الوظائف بدأت بالإضمحلال. |
Rahim Birleşik Devletlerdeki iş imkanları ile ilgileniyordu. | Open Subtitles | (رحيم) أراد متابعة فرصة عمل هنا |