Tek tek bakacak olursak, bu belirtiler birçok rahatsızlığı işaret ediyor. | Open Subtitles | بشكل منفرد، مظاهر هذه الأعراض تشير إلى أي عدد من الجناة |
Her şey 2012'yi işaret ediyor gibi, Yeryüzünün bakış açısına göre, | Open Subtitles | تشير كلها إلى حقيقة أننا في عام 2012 سنُشاهد من الأرض |
DNA analizi ile kombine edildiğinde kanıtlar Lapita yı işaret ediyor. | Open Subtitles | بالإضافة إلي تحليل الحمض النووي, تشير الدلائل الآن إلي لابيتا: ـ |
Cam kırıklarında renk değişimi görülmemesi, patlama öncesi yavaş yanmaya işaret ediyor. | Open Subtitles | ولم يتغير لون الزجاج المتكسر مما يشير إلى إحتراق بطئ قبل الإنفجار |
Hiç kendini savunmaması da bize kurbanın, katili tanıdığını işaret ediyor. | Open Subtitles | لا توجد آثار مقاومة، وهذا يُشير إلى أن القاتل كان يعرف الضحية |
Veri sinyalin bu bölgeden geldiğine işaret ediyor. | Open Subtitles | تُشير البيانات إلى أن الارسال قد جاء من هذا القطاع |
Ve şu anda, elimizdeki tüm deliller sevgilinizi işaret ediyor. | Open Subtitles | وحتى الآن كل الأدلة التي وجدناها تشير مباشرةً الى صديقكِ |
İyi haber şu ki, tüm belirtiler vazovajinal senkopa işaret ediyor. | Open Subtitles | حسناً, الأخبار السارة هي أن كل العلامات تشير إلى أنها إغماءة. |
Kanıtlara bakılırsa bunu yapanlar ülkemizden ve her şey Beşinci Kol'a işaret ediyor. | Open Subtitles | تشير الأدلة إلى أنّه عملٌ محليّ و كلّ شيء يدل على الرتل الخامس |
Ancak hormon ve sinirsel seviyeniz, değişken bir ruh halini işaret ediyor. | Open Subtitles | ولكن مستويات هرموناتك وناقلاتك العصبية تشير الى أنك تواجه تقلبات في المزاج |
MIT'den Profesör Havemeyer, yetersiz bilgilerimiz ışığında, bunun mümkün olduğuna işaret ediyor." | Open Subtitles | النقاط تشير انه من الممكن ، في ضوء معرفتنا القليلة. |
Alın çizgileri hep kısık gözle baktığını işaret ediyor. | Open Subtitles | خطوط التجاعيد حول العين تشير إلى عُمر من التحديق |
İstihbaratımız Naboo uydularındaki hoşnutsuz baharatçıları işaret ediyor. | Open Subtitles | تشير استخباراتنا إلى عمال حانقين من مناجم البهار على أقمار نابو |
Kanıtların çoğu sizi işaret ediyor. | Open Subtitles | هناك العديد من الادلة تشير إلى وجودك فى مكان الحادث |
Bunun ne demek olduğundan emin olamayız fakat doğu yakasında şafaktan önce savaş başlığının infilak edeceğine işaret ediyor olabilir. | Open Subtitles | لا يمكننا التأكد من معنى هذا الكلام ولكنها ربما تشير إلى أن الصاروخ سيتم إطلاقه قبل الفجر بالساحل الشرقي. |
Bu da bir tür tıbbı test olduğuna işaret ediyor, kolonoskopi gibi. | Open Subtitles | وهذا يشير إلى نوع من اختبار طبي منتشر, مثل ربما نظرية القولون |
An itibarıyla her şey o 41'i koruyacağınıza işaret ediyor. | Open Subtitles | والآن كل شيء حقا يشير إلى قدرتك على الحفاظ عليها |
Şekilleri ağır, yuvarlak bir nesneyle oluşturulmuş küt travmaya işaret ediyor. | Open Subtitles | التخطيط يُشير إلة صدمة قوية مع جسم مُستدير وثقيل |
Ben mi deliyim, yoksa şu tarafı mı işaret ediyor? | Open Subtitles | هل أبدو مجنوناً، أم أن تلك اليد تُشير إلى ذلك الطريق؟ |
Yapmaz ama bir organize suç örgütü ile olan işbirliğin ve silah satıcılığındaki sabıkan o yasa dışı AK'lerin kaynağının sen olduğunu işaret ediyor. | Open Subtitles | لكن مساعدك مع نقابة منظمة الجريمة و سجلك لتهريب الأسلحة تدل على أنك مصدر للرشاشات الغير القانونية |
Mükemmel zamanlaması ve seçimleri zekasının yüksek seviyede olduğunu gösteriyor kurban seçimleri ve cinayetleriyse onları daha önceden planlamadığına işaret ediyor. | Open Subtitles | مما يفسر قدرته على التغلب على ضحاياه بالقوة توقيته المثالي و إختياره يشيران لمعدل ذكاءه العالي |
Kanlı suratıyla Banquo bana gülüyor ve onları işaret ediyor! | Open Subtitles | لأن بانكو بشعره المضفور بالدم يبتسم لى ويشير إليهم على أنهم ذريته |
Bütün bunlar, biyoloji'nin temelinde yatan moleküler programlar olduğunu, biyolojinin bu moleküler programların gücünü gösteriğini işaret ediyor. | TED | لذلك, كل هذا يشير إلى وجود برامج جزيئية لتأسيس علم الأحياء, وعلم الأحياء يدل على قوة هذه البرامج الجزيئية. |
Ne sen ne de FBI, bu adamın katil olduğuna inanmıyorsunuz ama bütün kanıtlar onu işaret ediyor. | Open Subtitles | أنــت ورجل المبــاحث لاتصــدقـــون أنــه القـــاتل ولكــن الدليل يشير إليه |
Alaşım yapısı bir Konfederasyon gemisini olduğunu işaret ediyor. | Open Subtitles | يُشيرُ تركيبُ سبيكةِ إليه مِنْ سفينة إتحادِ. |
Ama şuraya bakın, bu ardarda gelen iki çember ağacın özellikle geçen kış iyi beslenmiş olduğunu işaret ediyor. | Open Subtitles | ولكن أنظري هنا : هناك نوعان من الحلقات العريضة على التوالي مما يوحي بأن الشتاء الماضي تغذت هذه الشجرة بشكل جيد جداً |
Acaba kalıtımsal bir değişime mi işaret ediyor yoksa sadece çiçek mi yiyormuş? | Open Subtitles | بالفعل، ما يشير إما إلى طفرة على المستوى الجيني، أو أنها كانت تتغذى على الأزهار. |
Sağ taraftaki tribünü işaret ediyor. | Open Subtitles | إنّه يشير لجمهور الجانب الأيمن |