Hâlâ kendindeysen bana bir işaret ver. | Open Subtitles | أعطني إشارة من نوع ما إن كنت لا تزال حياً |
Eğer beni bir kadın olarak anlıyorsan bana bir işaret ver. | Open Subtitles | إذا كنت قادراً على فهمي كإمرأة أعطني إشارة |
Bana bir işaret ver, ön tarafta buluşuruz. | Open Subtitles | أعطني إشارة ، ثم لاقِني أمام البيت |
Eğer sesimi duyuyorsan bir işaret ver. | Open Subtitles | ان كانت هناك روح في هذا البيت اعطني اشارة |
Bana uyanık olduğuna dair işaret ver. | Open Subtitles | هذا مهم ، اعطني اشارة أنك مستيقظ |
- İşaret ver. - İstemiyorum. | Open Subtitles | أدعو إلى المبارزة لا أريد أن يكون لى دخل بهذا |
Kovalski, maymunlara işaret ver, buluşma noktasına Süper Uçakla gelsinler. | Open Subtitles | أعط إشارة للقرود كي تقابلنا يا كواليسكي عند نقطة التلاقي بالطائرة الخارقة |
Eğer bir şey biliyorsan, bana bir işaret ver. | Open Subtitles | إنظر لو أنك تعرف شىء ما أعطني إشارة فقط |
Tanrım, lütfen bir işaret ver. | Open Subtitles | . يا ألهي ، رجاءً ، أعطني إشارة |
Buradaysan yanımda, bana bir işaret ver. | Open Subtitles | إذا كنتِ هنا معي .. أعطني إشارة |
- Beni duyduğuna dair işaret ver. - Duyuyorum amına koyayım. | Open Subtitles | أعطني إشارة ما أن كنت تسمعني - أنا أسمعك - |
Bu tarafa gelirse bir işaret ver. | Open Subtitles | أعطني إشارة عندما يصل - أعطني منديلك - |
Bak... "Bana nasıl hissettiğin konusunda bir işaret ver. Sevgiler, kankan." | Open Subtitles | أعطني إشارة حول شعورك" "الحب, صديقك |
Şayet gerçekten oysa, bana bir işaret ver. | Open Subtitles | لو كانت هي، أعطني إشارة |
Sadece bana bir işaret ver. | Open Subtitles | اعطني اشارة وحسب |
Bir işaret ver bana. | Open Subtitles | اعطني اشارة. أأنت بخير؟ |
Gökyüzü, bana bir işaret ver. | Open Subtitles | " السماء فوقي , اعطني اشارة " |
- İşaret ver. | Open Subtitles | أدعو إلى المبارزة لا داعى يا والاس |
İşaret ver. | Open Subtitles | أدعى إلى المبارزة |
Görkemli zafere başlamak için işaret ver. | Open Subtitles | أعط إشارة بدء الانتصار المجيد |