ويكيبيديا

    "işbirliği içinde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على وفاق مع
        
    • التعاون
        
    • يتعاونون
        
    • يتعاون مع
        
    • تتعاونان
        
    Datak'ın onu alabilmesinin tek yolu Dünya Cumhuriyeti ile işbirliği içinde olması ve senin kankan Albay Marsh ile tabii. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي جعلته يصل لـ"ديتاك" أنه على وفاق مع جمهورية الأرض و رفيقكِ العقيد "مارش".
    Zencilerle işbirliği içinde olduğunuzu sanıyordum. Open Subtitles ظننت بأنّكم على وفاق مع السمر ..
    Her insan kendi bireysel yorumunu getirdi ve bu deneyin sonucu olarak; Rotterdam' daki insanların da yüksek oranda işbirliği içinde olabileceği düşünüldü özellikle bira verilirse. TED قام كل فرد باستحضار تفسيره الخاص به كانت نتائج التجربة أن ساكني رورتردام شديدي التعاون خصوصاً عندما يُعطَون البيرة.
    Organizasyonlar, çılgın problemlerini işbirliği içinde çizerek ele aldıkça görsel bir devrim gerçekleşiyor. TED ثمة ثورة بصرية تحدث الآن بينما تقوم المزيد من المنظمات بمعالجة مشاكلها المستعصية عن طريق التعاون على رسم المشاكل.
    Ancak, dinamik bir grup eğitimcim ile en iyi müfredatı belirlemek için işbirliği içinde çalışıyoruz. TED ولكن لدي مجموعة حيوية من المربين الذين يتعاونون كفريق ليقرروا أفضل المناهج.
    Tüm polisler bizimle işbirliği içinde. Open Subtitles جميع الرجال في دائرة الشرطة يتعاونون معنا
    Devletle işbirliği içinde olan bir şirkette çalışıyor. Open Subtitles يتعاون مع الحكومة
    Karşı tarafla işbirliği içinde olduğunuza inanmamız için bazı sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا من الأسباب ما يجعلنا نعتقد أنكما تتعاونان مع العدو
    Zencilerle işbirliği içinde olduğunuzu sanıyordum. Open Subtitles ظننت بأنّكم على وفاق مع السمر ..
    Kimseyle işbirliği içinde değiliz. Open Subtitles نحن لسنا على وفاق مع أحد
    Kimseyle işbirliği içinde değiliz. Open Subtitles نحن لسنا على وفاق مع أحد
    Bunun cevabını bulabilirsiniz. Yani kollektif olarak işbirliği içinde çalışarak bir resim oluşturmak işbirliğinin şeklini değiştiriyor. TED ستتمكن من معرفة ذلك فعل ذلك بشكل جماعي وتعاوني في بناء الصورة يحوّل شكل التعاون
    Özellikle de hükümet ve polisle. Tam bir işbirliği içinde olmak zorundayız. Open Subtitles خصوصاً الآن لدينا التعاون الكامل من قِـبـّل الحكومة والشرطة
    Önerim işbirliği içinde çalışmak... çatışmaktan ziyade. Open Subtitles لذا أقترح أن نعمل في التعاون بدلاً من الصراع
    Bunların hepsi tesadüf olamaz birbirinden alakasız suçlular, tüm dünyada işbirliği içinde. Open Subtitles , هذه لايمكن ان تكون صدف المجرمين الغير مرتبطون يتعاونون مع بعضهم البعض حول العالم
    Gördüğüm kadarıyla Lex'in güvenliği polis departmanı ile işbirliği içinde değil. Open Subtitles حسبما رأيت، حراس (ليكس) لا يتعاونون "مع قسم شرطة "لنكتشف ماذا حدث
    Birileri polisle işbirliği içinde. Open Subtitles شخص ما يتعاون مع الشرطة
    - Maryland Polisi, Özel Taşıma Bürosu ile işbirliği içinde. Open Subtitles (قسم شرطة (مريلاند يتعاون مع مكتب النقل الآمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد