ويكيبيديا

    "işe ihtiyacım var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحتاج وظيفة
        
    • أحتاج للعمل
        
    • أحتاج لعمل
        
    • بحاجة لوظيفة
        
    • أحتاج إلى وظيفة
        
    • اريد وظيفة
        
    • أنا بحاجة إلى العمل
        
    • أحتاج لوظيفة
        
    • احتاج لوظيفتي
        
    • حاجة لوظيفة
        
    Kendi sigortamı almam gerekiyor bunun için de düzenli bir işe ihtiyacım var, düzenli iş için de her beş dakikada bir diyabetik şoka girmemem gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أحصل على تأمين خاص ولأفعل ذلك, أحتاج وظيفة ولأحصل على وظيفة, سيساعدني كثيراً
    Bayan Daisy, sizin şoföre ihtiyacınız var Tanrı biliyor ya, benim de işe ihtiyacım var. Open Subtitles ...الآن يا آنسة ديزي أنتِ تحتاجين سائق والله يعلم أني أحتاج وظيفة
    Bunu onlara yapmayı hiç istemezdim ama bu işe ihtiyacım var. Open Subtitles أكره فعلي ذلك لهم لكنِ أحتاج للعمل
    Bakın, okulla sizin aranızda esnek çalışma saatleri olan bir işe ihtiyacım var o yüzden n'olur başka bir şeyden konuşabilir miyiz? Open Subtitles ،إنظروا بينكم وبين الدراسة أحتاج لعمل ،بساعاتٍ مرنة لذا أرجوكم لنتحدث عن شيء آخر
    Ancak, senin yardıma, benim de işe ihtiyacım var öyleyse, haydi pişirmeye başlayalım. Open Subtitles ولكنكِ بحاجة للمساعدة وأنا بحاجة لوظيفة لذا .. دعينا نباشر بالطهي أتعنين كلامكِ؟
    Evet, işe ihtiyacım var, ama bu şekilde davranılan bir işe değil. Open Subtitles نعم ، أحتاج إلى وظيفة لكن ليس في وظيفة أُعامل فيها بهذه الطريقة
    Daha küçük masası olan bir işe ihtiyacım var. Open Subtitles اريد وظيفة مع طاولة صغيرة
    Annen yapmamı isterse yine, evet. İşe ihtiyacım var. Open Subtitles إذا كانت أمك لا تزال تستأجرني أنا بحاجة إلى العمل
    Ayrıca dengesiz değilim. İşe ihtiyacım var o kadar. Open Subtitles لست غير مستقرة أحتاج وظيفة فحسب
    Biraz dibe vurdum. İşe ihtiyacım var. Open Subtitles -لقد وصلت للقاع نوعاً ما, أحتاج وظيفة
    Schmidt, senin kaplana benim de işe ihtiyacım var. Open Subtitles شميت) ، تحتاج نمر) أحتاج وظيفة
    Fakat haklısın.Evet.Onu aramalıyım.İşe ihtiyacım var. Open Subtitles يجب أن أتّصل بها. أحتاج للعمل
    Hayır, bir işe ihtiyacım var. Open Subtitles كلا، بل أحتاج للعمل.
    Efendim, canınızı sıktığım için üzgünüm; ama bu işe ihtiyacım var. Open Subtitles سيدي، آسف لإزعاجك لكن... أحتاج للعمل.
    Mevzu şu ki Roger, işe ihtiyacım var. Open Subtitles الأمر روجر أنني أحتاج لعمل
    Homer'a destek olmak için tam gün bir işe ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج لعمل بدوام كامل لأعيل (هومر)
    Bazı şeyleri halletmelisin ve biliyorsun ki bi işe ihtiyacım var. Open Subtitles أعتقد أنكِ بحاجة للتفكير في بعض الأمور و أنتِ تعلمين أنني بحاجة لوظيفة
    Kristale benzemesem de işe ihtiyacım var. Open Subtitles إنتظري،إسمعي لعلي لست كـــ .كرستالة لكني أحتاج إلى وظيفة 148 00: 06:
    Ama sabit bir işe ihtiyacım var. Open Subtitles ... ولكني اريد وظيفة دائمة
    İşe ihtiyacım var! Open Subtitles أنا بحاجة إلى العمل
    - Hayır, aslında öyle değil. Bir işe ihtiyacım var. - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles لا ليس حقيقة أحتاج لوظيفة إلى أين ستتوجة؟
    Bak bu işe ihtiyacım var. Open Subtitles اسمعي.. انا احتاج لوظيفتي ....
    Çünkü lanet bir işe ihtiyacım var ve tek bulabildiğim de burası. Open Subtitles لأنني في حاجة لوظيفة, وهذه هي الوحيد الذي أمكنني إيجادها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد