ويكيبيديا

    "işgücü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القوى العاملة
        
    • قوة عاملة في
        
    • العمالة
        
    İşgücü üzerinde kontrol sahibi değilsiniz. Open Subtitles تظهر انعدام تام للمراقبة أكثر من كامل القوى العاملة الخاص بك.
    Yaşayan organizma olan işgücü ve Amerikan ruhuna ne oldu? Open Subtitles ماذا بشأن الكائنات الحيّة في القوى العاملة والرّوح الأمريكيّة؟
    Bu birleşmenin sonucunda ne kadarlık yerel işgücü azalması bekliyorsunuz? Open Subtitles كم عدد القوى العاملة المحليّة التي بإعتقادك سوف تستغني عنهم؟ كنتيجة لهذا الدمج؟
    Damgayı özellikle ironik buluyorum, çünkü temizlik işçilerinin üç nedenden dolayı şehir sokaklarındaki en önemli işgücü olduklarını derinden inanıyorum. TED أجد هذا الاحتقار مثيرا للسخرية، لأنّني أؤمن بشدّة أنّ عاملي النّظافة هي أهمّ قوة عاملة في شوارع المدينة، لثلاثة أسباب.
    Çok az işgücü maliyetin var vergi ödemiyorsun, zengin insanlar sana bağışlarda bulunuyor. Open Subtitles إذن, لو كانت تكلفة العمالة لديك مُنخفضة, ولا تدفع ضرائب, ويتبرّع لك الأثرياء,
    Penny, işgücü, dikkatlice terbiye edilmesi gereken, yaşayan bir organizmadır. Open Subtitles (بيني)، إنّ القوى العاملة هي كائنات حيّة يجب الاعتناء بها جيّداً.
    İşgücü Geliştirme Dairesi, 46.074 dolar. Open Subtitles وكالة تنمية القوى العاملة: $46,074.
    Dinle, işgücü bende var zaten. Open Subtitles انظر، القوى العاملة جاهزة ..
    Şimdi işgücü topluyor, onları naklediyorlar. Open Subtitles والآن ينقلون القوى العاملة
    Onları kullanır, atar, unuturuz, çünkü öteki tarafta onu alacak bir işgücü olduğunu biliyoruz. TED نحن نستعملها و نرميها ثمّ ننسى أمرها تماما، لأنّنا نعلم أنّ هناك قوة عاملة في الجانب الآخر ستقوم بأخذها بعيدا.
    İşgücü maliyeti ise yok denecek kadar az. Open Subtitles أمّا عن تكاليف العمالة, فهى تقريباً بلا مُقابل.
    Kuzey'in işgücü problemi vardı çünkü fabrikalar ve dökümhanelerde ve çelik fabrikasında çalışmak için Avrupa'dan gelen Avrupalı göçmenlerin ucuz iş gücüne güveniyordu. TED كان لدى الشمال مشكلة عمالية لأنه كان يعتمد على العمالة الرخيصة القادمة من أوروبا... المهاجرين من أوروبا... للعمل في المصانع والمسابك ومصانع الصلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد