ويكيبيديا

    "işi bitti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إنتهت
        
    • انتهى أمر
        
    • انتهى أمرها
        
    • إنتهى أمر
        
    • إنتهى أمره
        
    • انتهى أمره
        
    • انتهيت من
        
    • انتهوا
        
    • انتهى من
        
    • أنتهى أمره
        
    • ها هى من
        
    • قُضي أمره
        
    • لقد قضيَ على
        
    • لقد انتهي أمرها
        
    • إنتهى أمرها
        
    Yoldaşlığın işi bitti. Kim-Olduğunu-Bilirsin-Sen kazandı. Aksini söyleyen herkes kendini kandırıyor demektir. Open Subtitles المساعدة إنتهت و أنتِ تعرفين من المسئول إن كان أي شخص يتحدث وإلا كانوا يقتلون أنفسهُم
    Senden alması gerekeni aldı ve seninle işi bitti. Open Subtitles لقد حصلت على ما أرادت منكَ -وقد إنتهت منكَ الآن
    Seninkinin işi bitti. Son kuruşuma kadar oynuyorum. Open Subtitles لقد انتهى أمر فتالك يادراغ أضاع آ خر سنت لدى
    İlgini çekiyorsa, biraz önce işi bitti. Open Subtitles إن كنت مهتما فقد انتهى أمرها للتو
    Sanırım fısıldaşma işi bitti. Open Subtitles أعتَقد انه إنتهى أمر الهمس.
    Hiç şüphe yok. İşi bitti. Open Subtitles ممّا لا شكّ فيه، لقد إنتهى أمره.
    Çocuğuna tutunman hoşuma gitmiyor çünkü çocuğunun işi bitti. İşi bitti onun. Open Subtitles لا يعجبني تعلقك بقوة بابنك لأن ابنك انتهى أمره.
    Yani kendini sınama işi bitti, öyle mi ? Open Subtitles إذاً، فقد انتهيت من اختبار ما كنتِ تريدين، أليس كذلك؟
    Hayalperest değilim de ondan, grubun işi bitti artık. Open Subtitles لأنني لست واهمة، لقد إنتهت المجموعة
    Bize saldıran hücrenin işi bitti. Open Subtitles لقد إنتهت الخليّة التي هاجمتنا
    Gardiyan! Hanımın benimle işi bitti. Open Subtitles أيها الحارس، لقد إنتهت السيده
    Gardiyan! Hanımın benimle işi bitti. Open Subtitles أيها الحارس، لقد إنتهت السيده
    Ekibin işi bitti. Ne düşündüğümüzü bilmiyorum. Open Subtitles لقد انتهى أمر الفريق, لا أعلم بماذا كنا نفكر
    Ekibin işi bitti. Aklınızda olanı bilmiyorum. Open Subtitles لقد انتهى أمر الفريق، لا أعلم بماذا كنا نفكر
    İşi bitti. Open Subtitles لقد انتهى أمرها.
    - Bak, Sokak'ın işi bitti! Open Subtitles إسمعي، لقد إنتهى أمر المنطقة
    Hayır, herifin işi bitti. Open Subtitles لا , لقد إنتهى أمره
    Tersane işi bitti diyorlar. Open Subtitles إنهم يقولون أن حوض السفن قد انتهى أمره
    Kütüphanedeki hanımın işi bitti mi? Open Subtitles هل انتهيت من السيدة في المكتبة؟
    Silahşorlar'ın işi bitti. Open Subtitles فإن الفرسان انتهوا
    Burada işi bitti. Yapmaya geldiği şeyi yaptı. Open Subtitles لقد انتهى من هذا المكان لقد فعل ما جاء من أجله
    O sersemin burada işi bitti. Open Subtitles هذا الوغد أنتهى أمره هنا, هذا كل شيء
    Bay Renquist'in işi bitti. Open Subtitles حسنا ها هى من أجل مسز رنكويست..
    Onu çok hızlı yükseltmeye çalıştılar. Çok geçmeden söndü. İşi bitti. Open Subtitles حاولوا استعادته سريعاً، ولكن سريعاً ما انتهى، قُضي أمره.
    Umurumda değil, dostum. Moreau'nun işi bitti. Open Subtitles لا يهمّني ، يا رجل لقد قضيَ على (مورو)
    Onun işi bitti. Onu mahvedeceğim. Open Subtitles لقد انتهي أمرها, سأقضي علي عملها بسبب ذلك.
    Kaltağın işi bitti! Open Subtitles للعيادة القانونية .وينفذ بشكل سريع .خلاصة الأمر , العاهرة إنتهى أمرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد