ويكيبيديا

    "işim var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لدي عمل
        
    • لديّ عمل
        
    • أنا مشغول
        
    • لدي وظيفة
        
    • لدى عمل
        
    • لديّ عملٌ
        
    • لدي أعمال
        
    • فلدي عمل
        
    • لديّ وظيفة
        
    • أنا مشغولة
        
    • لدي عملي
        
    • لدي مهمة
        
    • لديّ أعمال
        
    • عندي عمل
        
    • انا مشغول
        
    Çok hassas bir işim var. Sıradan bir iş yapmıyorum. Open Subtitles لدي عمل حساس لست مجرد صبي قهوة صغير في الحي
    Tamam süper. Dinle şimdi. İlgilenmem gereken bir işim var. Open Subtitles حسن، جيد، اسمع ما أقول لدي عمل يجب أن أنجزه
    Benim de bir işim var. Gezegendeki tek meşgul insan sen değilsin. Open Subtitles أنا لديّ عمل أيضاً، فأنتِ لستِ الشخص الوحيد الإكثر إنشغالاً في العالم.
    Gelmeden önce aramış olmanızı isterdim. Şu an biraz işim var. Open Subtitles كنت أتمنى منك أن تتصل أولا أنا مشغول قليلا هذه اللحظة
    Hala güzel bir işim var anneannenin yaşam koçluğu işi yeniden başlayacak. Open Subtitles مازال لدي وظيفة جيدة, وعمل جدّتكِ في التدريب على الحياة بدأ يثمر.
    İnanın bana, bir işim var, bir çok işim var. TED وثقوا بي، كان لدي عمل يومي، الكثير منه.
    Nehrin öte yakasında bir işim var. Beni durdurursan, mahkemeye veririm! Open Subtitles انا لدي عمل خاص عبر النهر وان منعتني سأقاضيك بالمحكمة
    Avusturya Büyükelçisinin evinde çok önemli bir işim var. Open Subtitles لدي عمل مهم جداً في منزل السفير النمساوي
    - Bittiyse, yapacak işim var. Open Subtitles أهذا كل شيئ أيها النقيب؟ لدي عمل عليّ انجازة
    Ben yukarı çıkıyorum. İşim var. Willie'nin bale dersini unutma. Open Subtitles اسمعا أنتما الاثنان سأصعد للأعلى، لدي عمل لأقوم به
    Artık dürüst bir işim var. Sen işime yarayabilirsin. Open Subtitles لدي عمل شرعي الآن وبإمكاني أن أستفيد من رجلٍ مثلُكَ
    Gelirdim ama işim var, sonra da geri dönmem gerek. Open Subtitles كنتُ لأفعل، ولكن لديّ عمل لأقوم بّه ثم أقوم بالرجوع
    Gazeteler ne yazarsa yazsın, hala yapılacak bir işim var. Open Subtitles مهما قالته الصُحف ما زال لديّ عمل أقوم به
    Hayır, hayır. Çok işim var. Rajiv'e söyle çocukları bensiz götürsün. Open Subtitles لا، لا، أنا مشغول بالعمل أخبر راجيف بأن يذهب بهم بدوني
    "Evet bir işim var. Çocuk kitapları yazıyor ve resmediyorum" derdim. TED و أقول له "نعم، لدي وظيفة. أكتب و أشرح كتب الأطفال"
    Tek bir işim var, hanımefendi, sadece tek bir işim. Open Subtitles .. لدى عمل واحد هنا ياسيدتى , وهو عمل واحد
    Bu konuşma bitmiştir. İşim var benim. Open Subtitles . هذه المحادثة انتهت، لديّ عملٌ لأقوم بِه
    - Evet, efendim. Cumartesi günü yarım kalan bir işim var. Open Subtitles لدي أعمال ينبغى القيام بها لم أنهها منذ يوم السبت
    Biraz işim var, sanırım gecikeceğim. Open Subtitles أعتقد بأنني سأبقى قليلا فلدي عمل علي أن أنجزه
    Arkadaşlarım var, bir işim var. Burada kendimi yeniden insan gibi hissediyorum. Open Subtitles لديّ أصدقاء ، لديّ وظيفة بدأت أشعر أنني شخص حقيقي مرة أخرى
    Aslında şu anda işim var ve ne zaman biteceğini bilmiyorum. Open Subtitles بالحقيقة أنا مشغولة بشئ ولا أعرف متى سأنتهي
    Benim yardıma ihtiyacım yok. İşim var" dedim. Open Subtitles لا أحتاج إليها لدي عملي
    Kayınbiraderimle birlikte başka bir güvenlik işim var da. Open Subtitles لا يمكنني الليلة لدي مهمة حارس أمني مع صهري
    Şimdi müsaade edersen, yapacak çok işim var yani belki gidip başka birini rahatsız edebilirsin. Open Subtitles والآن، إن كنت لا تُمانع لديّ أعمال كثيرة يجب إنهاؤها لذلك ربما يمكنك أن تُزعج أحد ما في القاعة
    Şimdi özel sektördeyim. Yürüttüğüm bir işim var. Open Subtitles أنا في القطاع الخاص الآن و عندي عمل كثير
    Kenai, yakala onu. - Benim burada işim var. - Uzaklaşıyor! Open Subtitles انا مشغول إلى حد ما هنا ستبتعد ، ساعدنى ، التقطها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد