- İşimi yaptım yalnızca. - Bir şey bulabildin mi? | Open Subtitles | أنا أقوم بعملي فقط. هل وجدت شيئاً؟ |
Ben sadece işimi yaptım. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بعملي. |
Ben işimi yaptım. Tekrar yapardım. | Open Subtitles | قمت بعملي و سأقوم به ثانيةً إن لزم الأمر |
Onu "Gerçek Hollywood Hikayesi"nden uzak tuttukça, işimi yaptım demektir. | Open Subtitles | طالما أني أحميها من (هوليود ستوريز) فإنّي أديت عملي |
Ben işimi yaptım, herkes harika olduğumu söylüyordu, ulaşılmaz biriydim. | Open Subtitles | لقد قمت بواجبي ، الجميع قال أني كنت رائعا و لم يأت أحد ليراني |
- Ben yasaları uyguladım. İşimi yaptım. | Open Subtitles | لقدْ طبّقتُ القانون, قمتُ بواجبي |
Dennis, sadece işimi yaptım. | Open Subtitles | "إنني أقوم بعملي فقط يا " دينيس |
Sadece işimi yaptım. | Open Subtitles | أقوم بعملي فحسب |
Sadece işimi yaptım. | Open Subtitles | فقط كنت أقوم بعملي |
Bu büyük bir hata, ben işimi yaptım, işimi! | Open Subtitles | إنه خطأ فادح لقد قمت بعملي.. عملي |
- Ben işimi yaptım. | Open Subtitles | أبتعد عني يا رجل لقد قمت بعملي |
Artık gitmeliyim. İşimi yaptım. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن أنا قمت بعملي |
Ben işimi yaptım. | Open Subtitles | لقد أديت عملي |
Ben işimi yaptım. | Open Subtitles | أنا أديت عملي. |
O aptaI oImaktan doIayı tutukIandı. Ben işimi yaptım. | Open Subtitles | لقد قبض عليه لأنه مغفل لقد قمت بواجبي |
Neyse, ben işimi yaptım. | Open Subtitles | لقد قتلوها لذا على أي حال قمت بواجبي |
- Ben yasaları uyguladım. İşimi yaptım. | Open Subtitles | لقدْ طبّقتُ القانون، قمتُ بواجبي |
- Yalnızca işimi yaptım. | Open Subtitles | قمتُ بواجبي فحسب |
Görevim, cesedi sunulabilir yapmak. İşimi yaptım. | Open Subtitles | فعملي هو جعل الجُثة حسنة المظهر لقد قمتُ بعملي |
İşimi yaptım, tıpkı senin gibi. | Open Subtitles | وقد أنجزت مهمتى ... |
Ben de bilgi verip işimi yaptım. | Open Subtitles | ليتم إعلامي وأتمكن من أداء عملي |