ويكيبيديا

    "işindeyiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نعمل في
        
    Biz iade işindeyiz. Eddie'nin müşterilerine yardım etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل في مجال التعويضات نحن نحاول مساعدة ايدي
    Sayıları birkaç ay öncesinden planlamak zorundayız, altı ay sonraki isteklerin ne olacağını tahmin etmek zorundayız, yol boyunca dokuz ayımız var. Bu nedenle 'geleceği öngörme' işindeyiz. TED علينا التخطيط لعدة شهور مقدما، وعلينا أن نخمن كيف ستكون رغبة الجمهور بعد ستة شهور، تسعة شهور مسبقًا. إذن نحن نعمل في مجال التنبؤ.
    Evet. Evet, ikimiz de inşaat işindeyiz. Open Subtitles نعم، نعم نحن الاثنين نعمل في الانشاء
    Ne zamandan beri kurtarma işindeyiz? Open Subtitles منذ متى و نحن نعمل في الإنقاذ ؟
    Ne zamandan beri kurtarma işindeyiz? Open Subtitles منذ متى و نحن نعمل في الإنقاذ؟
    Öyleyse bizler de nikotin - yani bağımlılık yapan ilaç - satma işindeyiz." TED إذًا فإننا نعمل في بيع النيكوتين... عقار إدماني."
    Kocam ve ben emlak işindeyiz. Open Subtitles أنا وزوجي نعمل في العقارات
    Biz hayat işindeyiz. Open Subtitles نحن نعمل في أمور الحياه
    Yani müzik işindeyiz, demek istiyor. Open Subtitles أعني أننا نعمل في الموسيقى.
    Kaç yıldır kürk işindeyiz, Lou? Open Subtitles منذ متى ونحن نعمل في مجال الفراء يا (لو)؟ ْ15 سنة؟
    Politika işindeyiz. Open Subtitles . . نحن نعمل في السياسة
    Evan, biz özel hekimlik işindeyiz, eskort servisi sağlamıyoruz. Open Subtitles ايفان), نحن نعمل في التطبيب المنزلي الخاص وليس خدمة المرافقه)
    Biz gösteri işindeyiz. Open Subtitles نحن نعمل في صناعة الترفيه.
    - Kefalet senedi işindeyiz biz. Open Subtitles نحن نعمل في سندات الكفالة.
    Bir de reklamcılık işindeyiz. Open Subtitles ونحن نعمل في مجال الإعلان.
    Hepimiz seks işindeyiz. Open Subtitles rlm; جميعنا نعمل في مجال الجنس.
    Arkadaşım ve ben eczacılık işindeyiz. Open Subtitles -أنا وصديقتي نعمل في مجال الأدوية و ...
    Biz taşıma işindeyiz Cam. Open Subtitles إننا نعمل في النقل، يا (كام).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد