ويكيبيديا

    "işini yapıyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تقوم بعملها
        
    • يقوم بعمله
        
    • تقوم بعمل
        
    • يقومون بعملهم
        
    • يؤدي عمله
        
    • يقوم بعمل
        
    • تعمل عملها
        
    • تقوم بوظيفتها
        
    Sadece işini yapıyor, öyle değil mi? - Evet, doğru. Open Subtitles أنها فقط تقوم بعملها,أيس كذلك جيل؟
    - Onu dinliyor. - Kardeşim bir doktor, işini yapıyor. - Henüz doktor olmadı. Open Subtitles الطريقة التي لحقتهُ بها - إنها دكتور, تقوم بعملها وحسب -
    Sakin ol, Chuck. O sadece işini yapıyor. Open Subtitles إرتحْ،تشك، انها فقط تقوم بعملها
    Ancak ona bağırmanın da alemi yok. Sadece işini yapıyor. Open Subtitles ولكن لا يوجد سبب لكي تصرخي عليه إنه يقوم بعمله
    Ben rock yapmakla meşgul olacağım herkesin kendi işini yapıyor olduğunu kontrol etmek sana kalıyor. Open Subtitles سأكون مشغولا بالروك لذا يعود الأمر لك للتأكد أن كلّ شخص يقوم بعمله
    Bu kutsal günde burada durmuş Tanrının işini yapıyor vicdanlarınıza sesleniyor. Open Subtitles كانت واقفه تقوم بعمل الرب في يوم العطله تنادي ضمائركم
    Polisler sadece işini yapıyor çocuklar. Babanıza dönmelisiniz... Open Subtitles رجال الشرطة يقومون بعملهم يا حبيبتي عليكي أن تعودي لوالدك
    Bones, herkes kendi işini yapıyor.. Open Subtitles يا كتلة العظام الجميع يؤدي عمله
    - Rebecca işini yapıyor, hepsi o. Open Subtitles " ريبيكا " تقوم بعملها , هذا كل ما بالموضوع
    Abbs, Abbs, o sadece işini yapıyor. Open Subtitles اابس, اابس إنها فقط تقوم بعملها
    Teşekküre gerek yok. İşini yapıyor işte. Open Subtitles لا حاجة إلى شكرها كان تقوم بعملها فحسب
    İşini yapıyor, olay yerini inceliyor. Open Subtitles تقوم بعملها ، تعمل بمكان الحادث
    O yalnızca işini yapıyor. Open Subtitles إنها تقوم بعملها و حسب
    Sadece işini yapıyor! Open Subtitles إنها تقوم بعملها
    O sadece işini yapıyor değil mi robot çocuk? - Ne dedin oğlum? Open Subtitles إنه يقوم بعمله أليس كذلك أيها الفتى الآلي؟
    Özür dilerim, bunu yapmasanız? O sadece işini yapıyor. Open Subtitles إنه يقوم بعمله فحسب في الحقيقة كنت أود ان
    Bilgin olsun diye söylüyorum, onu mıncıkladığı falan yok, sadece işini yapıyor. Open Subtitles لمعلوماتك لم يكن يتحرش بها كان يقوم بعمله
    Sadece işini yapıyor. Saçmalama. Open Subtitles لقد كان يقوم بعمله لا تكن سخيفا
    O kendi işini yapıyor, ben de kendi işimi yapıyorum. Open Subtitles انه يقوم بعمله و انا اقوم بعملي
    Biliyor musun annen burda 5 hemşirenin işini yapıyor. Open Subtitles أتعلم، أمّك تقوم بعمل خمس ممرضات.
    Bu bölümde çalışan 84 işçim var... ve herkes başını önüne eğip işini yapıyor. Open Subtitles لدي 84 عامل في هذا القسم وكلهم يقومون بعملهم بأكمل وجه
    Hayır, hayır katı değil. Sadece işini yapıyor. Open Subtitles كلا ، كلا ، هو ليس لئيم إنه يؤدي عمله
    Trol 20 adamın işini yapıyor. Savaşa hazırlanıyor olabilecek 20 adamın. Open Subtitles العملاق يمكنه أن يقوم بعمل 20 رجلا والرجال يمكننا أنجهزهم للقتال
    Hataları yok değil ama yine de işini yapıyor. Open Subtitles -لا يمكن الاعتراض عليها كليا و لكنها تعمل عملها
    Bak, burası NCIS, Porter, Donanma Bakanı, sadece işini yapıyor. Open Subtitles انظر، هذا هو NCIS ، وزيرة البحرية بورتر انها فقط تقوم بوظيفتها .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد