ويكيبيديا

    "işler biraz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأمور قليلاً
        
    • الأمور شيئاً ما
        
    • قليلاً في
        
    • أن الأمور
        
    • أصبحت الأشياء
        
    • الأشياء قليلاً
        
    • الأمر أصبح
        
    • بدأت الأمور
        
    • ان الأمور
        
    • حدٍّ ما
        
    • سارت الأمور قليلا
        
    İşler biraz kızıştı. Open Subtitles لمْ أكن أعتقد أنّ ذلك عادل، واحتدمت الأمور قليلاً.
    Çocuklar, işler biraz kontrolden çıktı. Ama ne yapmamız gerektiğini biliyorum. Open Subtitles خرجت الأمور قليلاً عن السيطرة، لكنّي أعرف ما علينا فعله.
    "İşler biraz karıştı" da ne demek oluyor? Open Subtitles ما الذي يعنيه هذا بحق الجحيم تعقدت الأمور شيئاً ما " ؟ "
    Doğu kanadında işler biraz karıştı. Open Subtitles حسنا، أصبحت الأشياء معقدة قليلاً في الجانب الشرقي
    Batılı bir bakış açısından işler biraz düzeliyor. Open Subtitles من المنظور الغربي يبدو أن الأمور تتحسن قليلاً
    Sen gittikten sonra işler biraz karıştı. Open Subtitles أصبحت الأشياء مبعثـرة بعدما خرجتِ أنا ميت بالنسبة لأمي الآن
    Ortak, ya üstümden çekilirsin ya da işler biraz sarpa sarar. Open Subtitles يا شريكي, يمكنك التحرك والا ستصعب الأشياء قليلاً
    İşler biraz karmaşıklaşıyor gibi ve gerçekten yemeğe, hayatıma ve beni tanıyan insanların yanına geri dönmeliyim. Open Subtitles يبدو أن هذا الأمر أصبح جديًا وأنا يجب أن أعود لتحضير العشاء لعائلتي والأشخاص الذين يعرفون أين أنا
    Temmuz 2004 – Meksika'nın oralarda işler biraz kanlı bir hal almış. Open Subtitles يوليو 4.. بدأت الأمور تصبح دموية في اتجاه مكسيكو
    Sana işler biraz karışık dediğim zaman bana güven. Open Subtitles صدقني عندما اقول لك ان الأمور كانت غير متزنة هنا
    Bucks'ların evinde işler biraz çirkinleşti. Open Subtitles الأشياء تُصبحُ شرّيرة إلى حدٍّ ما إنتهاء في مسكنِ باكس
    - Kız arkadaşın öldürücü silahını hemen Kaplumbağa'ya çekince işler biraz sarpa sardı. Open Subtitles نعم، سارت الأمور قليلا جانبية بعد أن قررت صديقتك ليذهب كل "سلاح فتاك" 1 إلى 4 على السلاحف.
    Şimdi acilen yatağa gelmezsen, işler biraz kötüye gidebilir. Open Subtitles الآن... إذا لم أعود إلى الفراش هذه اللحظة ربما تصبح الأمور قليلاً قبيحة
    İşler biraz değişti. Open Subtitles لقد تغيرت الأمور قليلاً
    Ace of Clubs'daydı ve işler biraz karıştı. Open Subtitles كان في (ذي أيس أوف كلوبس)، حيث خرجت الأمور قليلاً عن السيطرة.
    İşler biraz daha ilerledi. Open Subtitles نعم, لقد تقدمت الأمور قليلاً
    İşler biraz karıştı. Open Subtitles تعقدت الأمور شيئاً ما
    Baksana bir Leonard çizgi roman dükkanında işler biraz sıkıntıda. Open Subtitles يا "لينارد"... . الأمور صعبة قليلاً في مجل الكتب المصورة
    Biliyorum işler biraz kesat ama eskisi gibi rağbet yok. Open Subtitles أنا أدرك أن الأمور كانت بطيئة بعض الشيء مؤخرا , لكنهم فقط لا يشهرون الحمقى كما كانوا سابقا
    Bilmem, işler biraz garipleşti. Open Subtitles لا أعلم, لقد أصبحت الأشياء غريبة نوعاً ما
    Ortak, ya üstümden çekilirsin ya da işler biraz sarpa sarar. Open Subtitles يا شريكي, يمكنك التحرك والا ستصعب الأشياء قليلاً
    - İşler biraz karışık. - Karışık? Open Subtitles الأمر أصبح مُعقداً مُعقداّ ؟
    Ama ondan sonra işler biraz garipleşmeye başladı. Open Subtitles ... لكن بعد ذلك بدأت الأمور تصبح غريبة بعض الشيئ
    Geçen hafta işler biraz çığırından çıkmış sanırım. Open Subtitles سمعت ان الأمور قد خرجت عن السيطرة الاسبوع الماضي
    Dünyanın geri kalanından soyutlanınca burada işler biraz çığrından çıktı. Open Subtitles بالبلدةِ أغلقتْ مِنْ بقيّة العالم، أشياء أصبحتْ بالبندق إلى حدٍّ ما هنا.
    Evet, kız arkadaşın, ..."Ölümcül silah" diye Kaplumbağa'ya 1'den 4'e kadar saymaya karar verince, işler biraz yolundan çıktı. Open Subtitles نعم، سارت الأمور قليلا جانبية بعد أن قررت صديقتك ليذهب كل "سلاح فتاك" 1 إلى 4 على السلاحف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد