ويكيبيديا

    "işleri var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لديه عمل
        
    • لديه أمور
        
    • يفعلونه
        
    • لديها أمور
        
    • لديه أشياء
        
    • لدينا عمل
        
    • لديهم عمل
        
    • يفعلون في
        
    • لديه الكثير من العمل
        
    • لديه بعض الأعمال
        
    • لديهم ما
        
    • لديهم وظائف
        
    • إنهم مشغولون
        
    Geçemezsem, Tanrı'nın benim için başka işleri var demektir. Open Subtitles وان لم اجتاز فهذا يعني ان الله لديه عمل آخر لي
    Biliyorum. Herhalde çok yoğun. Başka işleri var. Open Subtitles نعم, أعتقد بأنه مشغول, تعرفون لديه أمور أفضل لِيفعلها
    İki tanesi de dışarda kapıyı gözetliyor. Burada ne işleri var? Open Subtitles وإثنان عند المدخل في الخارج - ما الذي يفعلونه هنا -
    Gelecekteki John'un yapacak daha önemli işleri var. Open Subtitles شخصيتكَ المستقبلية لديها أمور أكثر أهمية كي تنجزها
    - Oğlumun ölü beyaz adamın müziğini öğrenmekten başka yapacak daha önemli işleri var. Open Subtitles أبني لديه أشياء أكثر أهمية ليفعلها أهم من تعلم موسيقى البيض القديمة
    Nasıl olduğunu bilirsiniz. Hepimizin yapacak işleri var. Open Subtitles تعلم كيف تسير الأمور كلنا لدينا عمل لنؤديه
    Ve şimdi nefret ettikleri işleri var ve yaşadıkları hayatı kendileri bile tanıyamıyor. Open Subtitles والآن لديهم عمل يكرهونه ويعشون حياة لا يدركون فيها شيئاً.
    Setimde ne işleri var? Open Subtitles من هؤلاء الاشخاص ماذا يفعلون في مشهدي
    Başkanın bütün bir Pazar gününü lunaparkta geçirmekten daha önemli işleri var. Open Subtitles الرئيس لديه عمل أكثر أهمية من قضاء يوم الأحد بالكامل في حديقة ألعاب.
    Seyircilerin içinden bazılarınızın işleri var bazılarınızın ise kariyeri. Open Subtitles أنتم في الجمهور بعضكم لديه عمل والآخر لديه مهنة
    Biz kazandık ve adamın yapacak işleri var. Open Subtitles لقد فزنا و الرجل لديه عمل لينهيه
    Ne kadar güzel olursa olsun yoldan çıkmış bir İngiliz'i kovalamaktan çok daha önemli işleri var. Open Subtitles لديه أمور مهمة أخرى ليقلق بشأنها بدلاً من مطاردة إنكليزية ضالة مهما كانت جميلة
    Ne kadar güzel olursa olsun yoldan çıkmış bir İngiliz'i kovalamaktan çok daha önemli işleri var. Open Subtitles لديه أمور مهمة أخرى ليقلق بشأنها بدلاً من مطاردة إنكليزية ضالة مهما كانت جميلة
    Peki ya şu an burada ne işleri var? Open Subtitles و لكن الان في هذا الوقت ما الذي يفعلونه ؟
    Evimde ne işleri var anlamıyorum! Open Subtitles وأنا لا أفهم ما يفعلونه في منزلي
    -Çünkü yapacak daha önemli işleri var! Open Subtitles لكنها لم تعد الاتصال بي ربما لديها أمور أخرى أكثر أهمية
    Clementine'in uğraşacak daha mühim işleri var. Open Subtitles (كليمنتي) لديها أمور أهم من ذلك
    Anne, bu çok gereksiz bir bilgi, onun yapacak başka işleri var. Open Subtitles أمي هذه معلومات كثيرة لديه أشياء أخرى ليقوم بها
    İkimizin de onunla bitirilmemiş işleri var. Open Subtitles نحن الإثنان لدينا عمل غير منتهي معه
    Dışarıdalar. Ama çok uzun sürmesin. Yapacak işleri var. Open Subtitles أنهم بالخلف , لا تاخذين وقتاً طويلا لأن لديهم عمل القيام به
    Öyleyse, çöpte ne işleri var? Open Subtitles اذا .. ماذا يفعلون في القمامة ؟
    Ya çok işi var ya da ya da Roman'la bazı işleri var. Open Subtitles لديهم الكثير من العمل او ربما رومان لديه الكثير من العمل من يعلم؟
    hmm, Francis'in halletmesi gereken işleri var, sonra ayrılacağız. Open Subtitles فرانسيس لديه بعض الأعمال يحضرها وبعد ذلك سنُغادر.
    Bunalımlı gençleri aramaktan daha önemli işleri var. Open Subtitles لأنه لديهم ما يهمهم أكثر من البحث عن طلبة الكلية المكتئبين
    Çocuklar okula gidiyor, insanların yapacak işleri var. Open Subtitles وأطفالهم يذهبون للمدارس، البالغون لديهم وظائف ليقوموا بها
    Herkesin kendi yaşamları var. İşleri var. Open Subtitles الناس لديهم حياتهم الخاصة إنهم مشغولون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد