İşte bir kukla. | TED | ها هنا دمية. |
İşte bir çocuk! | Open Subtitles | طفلة ها هنا. |
- Çak bir beşlik, adamım! - Bu işte bir iş var. | Open Subtitles | اعطنى مهلة يا رجل هناك شىء مريب |
- Çak bir beşlik, adamım! - Bu işte bir iş var. | Open Subtitles | اعطنى مهلة يا رجل هناك شىء مريب |
Neyse, hiç değilse burada Ed bana ulaşamıyor... Her işte bir.******* | Open Subtitles | على الاقل لم يعد " إد " يتصل بي بكل سحابة |
İşte bir 'fly-through' görüntüsü. Tikal'e ait nokta bulutları. Burada da aynı alanın, daha önce çekilmiş bir fotoğrafından faydalanılarak oluşturulmuş üç boyutlu halini görüyorsunuz. | TED | وهنا محاكاة حاسوبية لعملية طيران فوق الموقع وهنا سحابة نقاط موقع تيكال، وترونها هنا تتولّد وصورتها منسوجة عبر التصوير الفوتغرافي. التي نلتقطها للموقع. |
Bu işte bir terslik var. Skipper neden kendini öldürdü? | Open Subtitles | يوجد شئ ناقص هنا لماذا قتل سكيبر نفسه ؟ |
Belki de siz ikiniz, bilirsin işte bir eve taşınıp, elmaslar ve bir at satın alırsınız. | Open Subtitles | من اداراك انه سيفعل لقد طلب منك اليس كذلك؟ ربما سوف تحظون بشئ ما مثل منزل |
İşte bir tane daha, Kolya. | Open Subtitles | ها هنا واحد آخر يا (كوليا) |
İşte bir çocuk! | Open Subtitles | طفلة ها هنا! |
İşte bir çocuk! | Open Subtitles | طفلة ها هنا! |
İşte bir çocuk! | Open Subtitles | طفلة ها هنا! |
Bu işte bir iş var. | Open Subtitles | شىء مريب |
Eh boşuna, "her işte bir hayır vardır" dememişler. | Open Subtitles | كل سحابة لديها البرق الخاص بها |
- Gümüş. - Her işte bir hayır vardır | Open Subtitles | الفضة كل سحابة ذات بطانه من فضة |
Sanırım her işte bir hayır varmış. | Open Subtitles | أعتقد كل سحابة لديها بطانة فضية. |
Bu işte bir terslik var. Skipper neden kendini öldürdü? | Open Subtitles | يوجد شئ ناقص هنا لماذا قتل سكيبر نفسه ؟ |
Belki de siz ikiniz, bilirsin işte bir eve taşınıp, elmaslar ve bir at satın alırsınız. | Open Subtitles | ربما سوف تحظون بشئ ما مثل منزل و تشترون بعض الجواهر و حصان |